Main public logs

From MusicLexis

Combined display of all available logs of MusicLexis. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).

Logs
(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • 13:45, 11 April 2026 Admin talk contribs created page Dangerous (Created page with "<span style="color:White; background:DarkOrange"> '''A2''' </span> De: gefährlich Es: peligroso Et: ohtlik Fr: dangereux/dangereuse Gr: επικίνδυνος It: pericoloso Pl: niebezpieczny Pt: perigoso Ro: periculos Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=FsfrsLxt0l8&t=0m51s ''I don't know where the lights are taking us, something in the night is dangerous''] == De: Es: "No se donde las luces nos estan llevando, alguien en la noche es peligroso" E...")
  • 13:39, 11 April 2026 Admin talk contribs created page Danger (Created page with "<span style="color:White; background:DarkOrange"> '''A2''' </span> De: Gefahr Es: peligro Et: oht Fr: danger Gr: κίνδυνος It: pericolo Pl: niebezpieczeństwo Pt: perigo Ro: pericol Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=yX9aASk3Df0&t=2m26s ''There's a danger in loving somebody too much''] == De: "Es besteht eine Gefahr jemanden zu sehr zu lieben" Es: "Hay mucho peligro en el amor con alguien" Et: "On oht kellessegi liiga palju armuda" Fr: "I...")
  • 13:17, 11 April 2026 Admin talk contribs created page Cut (Created page with " == [http://www.youtube.com/watch?v=Z_C-0e7Qj7Y&t=0m55s ''You cut me open and I keep bleeding love''] == De: Es: Fr: Gr: "Με κόβεις και συνεχίζω να αιμορραγώ αγάπη" It: "Mi hai tagliato aperto e sanguinante dall'amore Pl: "Rozciąłeś mnie i wciąż krwawię miłością" Pt: Ro: "M-ai tăiat deschis și continui să sângerez iubire" Tr: "Beni açık kesip aşkı,kanama devam {{#ev:youtube|Z_C-0e7Qj7Y}} Leona Lewis - B...")
  • 13:06, 11 April 2026 Admin talk contribs created page Cry (Created page with "<span style="color:White; background:Orange"> '''A2''' </span> De: weinen Es: Fr: pleurer Gr: κλαίω Ro: a plânge It: piangere Pt: chorar Pl: Płakać Tr: ağlamak == [http://www.youtube.com/watch?v=Pu_yOyzyFqs&t=0m55s ''Don't you cry tonight, I still love you baby''] == De: "Weine heute Nacht nicht" Es: Fr: "Ne pleure pas ce soir" Gr: "Μην κλάψεις απόψε, σ' αγαπώ ακόμα" It: "Non piangere stasera" Pl: "Nie płacz t...")
  • 00:07, 1 April 2026 Admin talk contribs created page Crush (Created page with "<span style="color:White; background:Fuchsia"> '''C2''' </span> De: Es: Fr: Gr: καψούρα, ερωτοχτύπημα It: schiacciare Pl: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=ww7V4MC3_k0&t=0m12s ''I've got a crush on someone. Guess who? I've got a crush on you.''] == De: Es: Fr: Gr: "Έίμαι τσιμπημένη με κάποιον. Μαντεψε ποιον; Είμαι τσιμπημένη μαζί σου" It: "Ho una schiac...")
  • 23:43, 31 March 2026 Admin talk contribs created page Cruel (Created page with "<span style="color:White; background:Fuchsia"> '''C2''' </span> De: Es: Fr: Gr: κακός, άκαρδος, σκληρός It: crudele Pl: Pt: Ro: Tr: == [https://www.youtube.com/watch?v=l9ml3nyww80 ''It's a cruel summer leaving me here on my own''] == De: Es: Fr: Gr: It: Mi Pl: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|l9ml3nyww80 }} Bananarama - Cruel Summer (2011) <big>English Main Page</big> Category:C C...")
  • 23:35, 31 March 2026 Admin talk contribs created page Crucify (Created page with "<span style="color:White; background:Fuchsia"> '''C2''' </span> De: Es: Fr: crucifier Gr: σταυρώνω It: crocifiggere Pl: ukrzyżować Pt: Ro: a crucifica Tr: Çarmıha germek,işkence etmek == [http://www.youtube.com/watch?v=jhSM1MrNxp0&t=0m45s ''Why do we crucify ourselves every day?''] == De: Es: Fr: Gr: "Γιατί σταυρώνουμε τους εαυτούς μας κάθε μέρα;" It: "Perché noi crocifiggiamo ogni giorno?" P...")
  • 23:28, 31 March 2026 Admin talk contribs created page Cripple (Created page with "<span style="color:White; background:Fuchsia"> '''C2''' </span> De: Es: Fr: Gr: σακατεύω, αφήνω ανάπηρο It: storpio Pl: Kaleka Pt: Ro: schilodit Tr: sakat,kötürüm == [http://www.youtube.com/watch?v=Z_C-0e7Qj7Y&t=0m49s ''My heart is crippled by the vein that I keep on closing''] == De: Es: Fr: Gr: "Η καρδιά μου είναι σακατεμένη από τη φλέβα που προσπαθώ να κλείνω" It: "I...")
  • 23:20, 31 March 2026 Admin talk contribs created page Countdown (Created page with "<span style="color:White; background:Fuchsia"> '''C2''' </span> De: Es: Fr: compte à rebours Gr: αντίστροφη μέτρηση It: conto alla rovescia Pl: starcie Pt: Ro: numărătoarea finală Tr: geri sayım == [http://www.youtube.com/watch?v=TcJ-wNmazHQ&t=1m25s ''We're leaving together ... It's the final countdown''] == De: Es: Fr: "On part ensemble...C'est le dernier compte à rebours" Gr: "Φεύγουμε μαζί ... Είναι η τ...")
  • 23:16, 31 March 2026 Admin talk contribs created page Count on (Created page with "<span style="color:White; background:Red"> '''B2''' </span> De: Es: Fr: compter sur Gr: βασίζομαι σε It: contare su Pl: liczyć na Pt: Ro: A conta pe Tr: güvenmek == [http://www.youtube.com/watch?v=A-OxRox4Wvk&t=0m37s ''You can count on me like one, two, three, I'll be there''] == De: Es: Fr: "Tu peux compter sur moi comme un, deux, trois, je serais là" Gr: "Μπορείς να βασίζεσαι σε μένα όπως το ένα, δ...")
  • 23:10, 31 March 2026 Admin talk contribs created page Cope (Created page with "<span style="color:White; background:Red"> '''B2''' </span> De: Es: Fr: Gr: αντεπεξέρχομαι, τα βγάζω πέρα It: Pl: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=Ubuxzr-vy2o&t=0m15s ''I have a dream, a song to sing, to help me cope with anything''] == De: Es: Fr: Gr: "Έχω ένα όνειρο, ένα τραγούδι να τραγουδώ, για να με βοηθά να αντιμετωπίσω οτιδήποτε" It:...")
  • 23:02, 31 March 2026 Admin talk contribs created page Conversation (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> De: Konversation Es: Fr: conversation Gr: συνομιλία, συζήτηση It: conversazione Pl: rozmowa Pt: conversa Ro: conversaţie Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=6_xIFGM1teA&t=0m37s ''You've always been afraid of love. Ιt's time to have a conversation''] == De: Es: Fr: "Tu avais toujours peur de l'amour. C'est le moment d'avoir une conversation" Gr: "Πάντα φ...")
  • 22:56, 31 March 2026 Admin talk contribs created page Consolation (Created page with "<span style="color:White; background:Fuchsia"> '''C2''' </span> De: Es: Fr: consolation Gr: παρηγοριά It: consolazione Pl: pocieszenie Pt: Ro: consolare Tr: teselli,avuntu == [http://www.youtube.com/watch?v=7vbAG0x46-Y&t=0m57s ''You're my dream come true, my consolation''] == De: Es: Fr: "Tu es mon rêve réalisé, ma consolation" Gr: "Είσαι το όνειρο μου που πραγματοποιήθηκε, η παρηγοριά μο...")
  • 22:52, 31 March 2026 Admin talk contribs created page Complicated (Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span> De: Es: Fr: compliqué Gr: περίπλοκος, πολύπλοκος It: complicato Pl: skomplikowane Pt: Ro: complicat Tr: karışık == [http://www.youtube.com/watch?v=H6PfrFoa30U&t=1m02s ''Why do you have to go and make things so complicated?''] == De: Es: Fr: "Pourquoi dois-tu rendre les choses si compliquées" Gr: "Γιατί πρέπει να πας και να κάνεις τα πρ...")
  • 22:46, 31 March 2026 Admin talk contribs created page Compare (Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span> De: Es: Fr: Gr: συγκρίνω, συγκρίνομαι It: confrontare Pl: porównywać Pt: Ro: a compara Tr: benzetmek == [http://www.youtube.com/watch?v=zJEIJAPMPvI&t=1m12s ''Nothing compares to you''] == De: Es: Fr: Gr: "Τίποτα δε συγκρίνεται με εσένα" It: "Niente e paragonato a te" Pl: "Nic się z tobą nie równa" Pt: Ro: "Nimic nu se compară cu ti...")
  • 22:37, 31 March 2026 Admin talk contribs created page Common (Created page with "<span style="color:White; background:DarkOrchid"> '''C1''' </span> De: Es: Fr: ordinaire Gr: κοινότυπος, συνηθισμένος It: comune Pl: Pospolity Pt: Ro: obișnuit Tr:sıradan == [http://www.youtube.com/watch?v=4KjAVr1WSu0&t=0m35s ''I want to live like common people''] == De: Es: Fr: Je veux vivre comme des gens ordinaires Gr: "Θέλω να ζήσω σαν τους κοινούς ανθρώπους" It: "Voglio vivere come gent...")
  • 22:34, 31 March 2026 Admin talk contribs created page Comfort (Created page with "<span style="color:White; background:Red"> '''B2''' </span> De: Es: Fr: confort/réconfort Gr: άνεση, αίσθημα άνεσης It: Pl: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=ozKsQnRHb-c&t=1m36s ''You're in the arms of the angel, may you find some comfort here''] == De: Es: Fr: "Vous êtes dans les bras d'un ange, puissiez-vous trouver un peu de réconfort ici" Gr: "Έίσαι στα χέρια του αγγέλου, είθε να...")
  • 21:48, 31 March 2026 Admin talk contribs created page Collide (Created page with "<span style="color:White; background:DarkOrchid"> '''C1''' </span> De: Es: Fr: Gr: συγκρούομαι It: entrare in collisione Pl: zderzyć się Pt: Ro: a se ciocni Tr: Çarpmak,carpışmak == [http://www.youtube.com/watch?v=Kki07Iq8ONE&t=1m27s ''I can't stop the hurt inside when love and hate collide''] == De: Es: Fr: Gr: "Δε μπορώ να σταματήσω τον πόνο μέσα μου όταν η αγάπη και το μίσος σ...")
  • 19:55, 31 March 2026 Admin talk contribs created page Clover (Created page with "<span style="color:White; background:Fuchsia"> '''C2''' </span> De: Es: Fr: Gr: τριφύλλι It: trifoglio Pl: Koniczyna Pt: Ro: trifoi Tr: yonca == [http://www.youtube.com/watch?v=1GGcN1Jsm4A&t=1m28s ''I feel lucky like a four leaf clover''] == De: Es: Fr: Gr: "Νιώθω τυχερή σαν τετράφυλλο τριφύλλι" It: "Mi sento fortunato come un trifoglio a quattro foglie" Pl: "Czuję się szczęśliwy jak czterolistna koni...")
  • 19:48, 31 March 2026 Admin talk contribs created page Clap (Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span> De: Klatschen Es: Et: plaksutama Fr: Gr: χειροκροτώ It: applaudire Pl: klaskać Pt: Ro: A aplauda Tr: alkışlamak == [http://www.youtube.com/watch?v=nVH6RcLHqMo&t=0m26s ''Clap along if you feel like a room without a roof''] == De: Es: Et: "Plaksuta kaasa kui sa tunned ennast nagu ruum ilma katuseta" Fr: Gr: "Χειροκρότα μαζί μου αν νιώθεις σαν έ...")
  • 19:42, 31 March 2026 Admin talk contribs created page Christmas (Created page with "<span style="color:White; background:Orange"> '''A2''' </span> De: Weihnachten Es: Fr: Noël Gr: Χριστούγεννα It: Natale Pl: Pt: Natal Ro: Crăciun == [http://www.youtube.com/watch?v=MZVY-pGDsN4&t=0m18s ''Last Christmas I gave you my heart''] == De: Es: Fr: "le dernier Noël, je t'ai donné mon cœur" Gr: "Τα περσινά Χριστούγεννα σου έδωσα την καρδιά μου" It: "Lo scorso Natale ti ho dato il mio cu...")
  • 14:25, 31 March 2026 Admin talk contribs created page Choke up (Created page with "<span style="color:White; background:Fuchsia"> '''C2''' </span> Become unable to speak because of strong emotion De: Es: Fr: Gr: έχω κόμπο στο λαιμό It: Pl: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=p1godKRBeZc&t=2m17s ''When I'm all choked up and I can't find the words, every time we say goodbye it hurts''] == De: Es: Fr: Gr: "Όταν έχω κόμπο στο λαιμό και δε μπορώ να βρω τις λέξ...")
  • 14:01, 31 March 2026 Admin talk contribs created page China (Created page with "<span style="color:White; background:Fuchsia"> '''C2''' </span> De: China Es: Fr: porcelaine Gr: πορσελάνη It: Cina Pt: Ro: porțelan Pl: porcelana Tr: Porselen == [http://www.youtube.com/watch?v=xgbKIpjbqzY&t=0m36s ''Don't push too far, your dreams are china in your hand''] == De: Es: Fr: Ne pousse pas trop, tes rêves sont comme de la porcelaine dans tes mains Gr: "Μην σπρώχνεις πάρα πολύ, τα όνειρά σου εί...")
  • 13:48, 31 March 2026 Admin talk contribs created page Cherish (Created page with "<span style="color:White; background:DarkOrchid"> '''C1''' </span> De: Es: Fr: Gr: διατηρώ, αγαπώ It: accarezzare Pl: dbać Pt: Ro: a aprecia Tr: değer vermek == [http://www.youtube.com/watch?v=cLtSFhTLaT8&t=1m02s ''Cherish the love we have, we should cherish the life we live''] == De: Es: Fr: Gr: "Να διατηρούμε την αγάπη που έχουμε, πρέπει να χαιρόμαστε τη ζωή που ζούμε" It...")
  • 13:34, 31 March 2026 Admin talk contribs created page Change (Created page with "'''1. VERB''' <span style="color:White; background:DarkOrange"> '''A2''' </span> De: Es: cambiar Fr: changer Gr: αλλάζω It: modificare Pl: Zmiana Pt: mudar Ro: A schimba Tr: değişim == [http://www.youtube.com/watch?v=Tr97MQiqW38&t=1m16s ''Nothing's gonna change my love for you''] == De: Es: Fr: "Rien ne changera mon amour pour toi" Gr: "Τίποτα δεν πρόκειται να αλλάξει την αγάπη μου για σένα" It: "Niente...") Tag: Visual edit
  • 13:24, 31 March 2026 Admin talk contribs created page Chandelier (Created page with "<span style="color:White; background:Fuchsia"> '''C2''' </span> De: Kronleuchter Es: Fr: Gr: πολυέλαιος, πολύφωτο It: lampadario Pl: Żyrandol Pt: Ro: candelabru Tr: avize == [http://www.youtube.com/watch?v=wctHelpInEc&t=0m34s ''I'm gonna swing from the chandelier''] == De: Es: Fr: Gr: "Θα αιωρηθώ (ταλαντευτώ) από τον πολύέλαιο" It: "Sto spostando il lampadario" Pl: "Będę huśtała się na...")
  • 13:19, 31 March 2026 Admin talk contribs created page Chance (Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span> De: Es: Fr: possibilité/occasion Gr: ευκαιρία, δυνατότητα It: opportunità Pl: szansa Pt: Ro: Șansă Tr: fırsat,ihtimal == [http://www.youtube.com/watch?v=qq3b2OL4n7E&t=0m28s ''If I had another chance tonight, I'd try to tell you ...''] == De: Es: Fr: "Si j'avais une autre occasion ce soir, j'essaierais de te dire..." Gr: "Αν είχα μια άλλη ευκαιρί...")
  • 13:15, 31 March 2026 Admin talk contribs created page Champion (Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span> De: Es: Fr: champion Gr: πρωταθλητής It: campione Pl: zwycięzca. Pt: Ro: campione Tr: şampiyon,savunmak == [http://www.youtube.com/watch?v=Ev4pwFMaZQc&t=0m45s ''We are the champions ... and we'll keep on fighting till the end''] == De: Es: Fr: "Nous sommes les champions et nous continuerons à nous battre jusqu'à la fin" Gr: "Εμείς είμαστε οι πρωταθλητ...")
  • 13:09, 31 March 2026 Admin talk contribs created page Celebrate (Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span> De: Es: Fr: Gr: γιορτάζω, πανηγυρίζω It: celebrare Pl: Świętować Pt: Ro: A celebra Tr:kutlamak,anmak == [http://www.youtube.com/watch?v=VAE2wtK-BwE&t=1m04s ''One more time we're gonna celebrate, don't stop the dancing''] == De: Es: Fr: Gr: "Άλλη μια φορά θα γιορτάσουμε, μη σταματάτε το χορό" It: quando celebriamo tu non fer...")
  • 12:54, 31 March 2026 Admin talk contribs created page Catch (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> De: Es: coger Fr: Gr: πιάνω Ro: a prinde It: catturare Pt: apanhar Pl: złapać Tr: yakalamak == [http://www.youtube.com/watch?v=n0OkdFkmyyA&t=0m51s "''I'm gonna catch you if I can''"] == De: Es: te voy a coger si puedo Fr: Gr:"Θα σε πιάσω αν μπορέσω" Ro: "Te voi prinde dacă voi putea." It: io ti prenderò se posso Pt: "Vou-te apanhar se conseguir" Pl: Zła...")
  • 12:51, 31 March 2026 Admin talk contribs created page Cannot / Can't stand sb/sth (Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span> De: En: cannot tolerate sb/sth Es: Fr: Gr: δεν μπορώ να ανεχτώ, δεν αντέχω κάτι ή κάποιον It: Pl: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=t857LwdSkag&t=0m10s ''Baby, I don't understand this. You're changing, I can't stand it''] == De: Es: Fr: Gr: "Μωρό μου δεν το καταλαβαίνω αυτό. Αλλάζεις, δεν το α...")
  • 12:48, 31 March 2026 Admin talk contribs created page Candle (Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span> De: Kerze Es: Fr: bougie, cierge Gr: κερί It: candela Pl: Świeczka Pt: Ro: Lumânare Tr: mum == [http://www.youtube.com/watch?v=cxyf1caYbbU&t=0m40s ''You lived your life like a candle in the wind''] == De: "Du lebst dein Leben, wie eine Kerze im Wind." Es: Fr: "Tu as vécu ta vie comme une bougie dans le vent" Gr: "Έζησες τη ζωή σου σαν ένα κερί στον άνεμ...")
  • 12:41, 31 March 2026 Admin talk contribs created page Can't take your eyes off sb/sth (Created page with "<span style="color:White; background:Red"> '''B2''' </span> De: Es: Fr: Gr: δε μπορώ να ξεκολλήσω τα μάτια από κάποιον / κάτι It:non puo prendere i tuoi ochhi Pl: Nie mogę oderwać wzroku. Pt: Ro: Nu-mi pot lua ochii de pe cineva/ceva Tr: Gözlerini ayıramamak. == [http://www.youtube.com/watch?v=PEENq0d6fWI&t=0m15s ''You're just too good to be true, can't take my eyes off you''] == De: Es: Fr: Gr: "Είσ...")
  • 12:27, 31 March 2026 Admin talk contribs created page Cage (Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span> De: Es: Fr: Gr: κλουβί It: Pl: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=82qKeaKxn1A&t=0m55s ''Like a bird in a cage only you can set me free''] == De: Es: Fr: Gr: Σαν ένα πουλί σε ένα κλουβί μόνο εσύ μπορείς να με σώσεις It: Pl: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|82qKeaKxn1A}} Rita Wilson & Christos Mastoras: Let me be <big>En...")
  • 22:48, 8 March 2026 Admin talk contribs created page Κόσμος (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''Α1''' </span> De: En: people, crowd Es: Fr: It: Pt: Ru: <span style="color:White; background:DarkOrange"> '''Α2''' </span> De: En: world Es: Fr: It: Pt: Ru: == [http://www.youtube.com/watch?v=9zLf1em-g1&t=2m44s ''Άνοιξε γης μέσα να μπω ψεύτη κόσμε, κόσμο να μην κοιτάζω''] == De: En: "Open up the earth so I can enter, deceitful world, not...")
  • 13:26, 8 March 2026 Admin talk contribs created page Femme (fr) (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> De: En: woman Es: Gr: γυναίκα It: donna Pl: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=0zc0KzotWTg&t=0m47s ''Toutes les femmes sont belles. Toutes au cœur ont une rose''] == De: En: "The flower so white! It always takes a flower to make the world" Es: Gr: "Το λουλούδι τόσο λευκό! Χρειάζεται πάντα ένα λουλούδι για να φτ...")
  • 21:40, 28 February 2026 Admin talk contribs created page MusicLexis:Privacy policy (Created page with "This Privacy Policy describes how www.musiclexis.com collects, uses, and protects personal data in connection with the use of this website. By accessing or using the website, you acknowledge that you have read and understood this Privacy Policy. '''1. Information We Collect''' A. Administrator-Created User Accounts MusicLexis operates as a wiki platform. User accounts are created exclusively by the administrator and are not available through public registration. For...")
  • 21:32, 28 February 2026 Admin talk contribs created page MusicLexis:General disclaimer (Created page with "Welcome to www.musiclexis.com. By using this website, you accept the terms of this Disclaimer Policy. 1. General Information The content provided on MusicLexis is for informational and educational purposes only. While we strive to ensure that the information on this website is accurate and up to date, we cannot guarantee that all content will always be fully complete, accurate, or current. 2. Copyright and Ownership All lyrics, videos, trademarks, and other copyrigh...")
  • 23:21, 19 February 2026 Admin talk contribs created page Flock (Created page with "<span style="color:White; background:Fuchsia"> '''C2''' </span> De: Es: Et: kari Fr: Gr: κοπάδι πουλιών It: Pl: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=Ap-HeMIKi-c&t=0m30s ''A flock of birds hovering above, that's how you think of love''] == De: Es: Et: "Eespool hõljub linnu parv, see kuidas sa mõtled armastusest" Fr: Gr: "Ένα κοπάδι πουλιών που ίπτανται, έτσι σκέφτεσαι την α...")
  • 22:32, 1 February 2026 Admin talk contribs created page Wing (Created page with " De: Es: Fr: Gr: φτερούγα, φτερό It: Pt: Pl: skrzydła == [http://www.youtube.com/watch?v=n484LDkmt5E&t=0m58s ''I'm learning to fly, but I ain't got wings''] == De: Es: Fr: "J'apprends à voler, mais je n'ai pas d'ailes" Gr: "Μαθαίνω να πετώ, αλλά δεν έχω φτερά" It: "Sto imparando a volare ma non ho le ali" Pl: "Uczę się latać, chociaż nie mam skrzydeł." Pt: Ro: "Am învăţat să zbor, dar n-am ar...")
  • 22:08, 1 February 2026 Admin talk contribs created page Learn (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> De: lernen Es: Et: õppima Fr: apprendre Gr: μαθαίνω It: imparare Pl: uczyć się Pt: Ro: A învăţa Tr: Öğrenmek == [http://www.youtube.com/watch?v=n484LDkmt5E&t=0m58s ''I'm learning to fly, but I ain't got wings''] == De: Es: Fr: "J'apprends à voler, mais je n'ai pas d'ailes" Gr: "Μαθαίνω να πετώ, αλλά δεν έχω φτερά" It: "Sto imparando a v...")
  • 21:01, 4 January 2026 Admin talk contribs created page Fate (Created page with "<span style="color:White; background:Red"> '''B2''' </span> De: Es: Et: Fr: Gr: μοίρα, πεπρωμένο It: Pl: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=rbmdfEQODOw&t=0m56s ''Late one night you dug me out of my grave, saved my heart from the fate of Ophelia''] == De: Es: Et: Fr: Gr: "Αργά ένα βράδυ με ξέθαψες από τον τάφο μου, έσωσες την καρδιά μου από τη μοίρα της...")
  • 20:25, 4 January 2026 Admin talk contribs created page Lust (Created page with "<span style="color:White; background:Red"> '''B2''' </span> De: Taube Es: Et: tuvi Fr: colombe Gr: περιστέρι It: Pl: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=ChQ6UVity2g&t=0m44s ''White dove fly with the wind, take our hope under your wings''] == De: Es: Et: Fr: Gr: "Άσπρο περιστέρι πέτα με τον άνεμο, πάρε την ελπίδα μας κάτω από τα φτερά σου" It: Pl: Pt: Ro: T...")
  • 20:09, 4 January 2026 Admin talk contribs created page Sanity (Created page with "<span style="color:White; background:Red"> '''B2''' </span> De: Taube Es: Et: tuvi Fr: colombe Gr: περιστέρι It: Colomba Pl: gołąb Pt: Ro: Porumbel Tr: kumru,güvercin == [http://www.youtube.com/watch?v=oxHnRfhDmrk&t=0m44s ''White dove fly with the wind, take our hope under your wings''] == De: Es: Et: Fr: Gr: "Άσπρο περιστέρι πέτα με τον άνεμο, πάρε την ελπίδα μας κάτω από τα φτ...")
  • 19:54, 4 January 2026 Admin talk contribs created page Dive (Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span> De: Es: Fr: Gr: λατρεύω It: Pl: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=kPhpHvnnn0Q&t=3m23s ''I wanna be adored''] == De: Es: Fr: Gr: "Θέλω να με λατρεύουν" It: Pl: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|kPhpHvnnn0Q}} Ed Sheeran - Perfect (2017) <big>English Main Page</big> Category:D Category:List of words Cate...")
  • 16:14, 4 January 2026 Admin talk contribs created page By myself (Created page with "<span style="color:White; background:DarkOrange"> '''A2''' </span> De: Es: Fr: tout(e) seul(e) Gr: μόνος μου It: da solo Pl: całkiem sam, samodzielnie Pt: Por mim próprio Ro: De unul singur Tr: kendi başıma,tek başıma == [http://www.youtube.com/watch?v=y77gKZ2EEb0&t=0m55s ''All by myself, don't wanna be all by myself''] == De: Es: Fr: "Toute seule ce soir, je ne veux pas être toute seule" Gr: "Μόνος μου, δε θέλω να ε...")
  • 14:30, 4 January 2026 Admin talk contribs created page Burn (Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span> De: Es: Fr: Gr: καίω, καίγομαι It: bruciare Pl: palić Pt: Ro: A Arde Tr: yakmak,yanmak == [http://www.youtube.com/watch?v=pTvbXMRMnHo&t=1m15s ''I'm burning for you''] == De: Es: Fr: Gr: "Καίγομαι για σένα" It: sto bruciando per te Pl: "Palę się dla ciebie" Pt: Ro: "Ard pentru tine" Tr: "Senin için yanıyorum" {{#ev:youtube|pTvbXMRMnHo}} Blue Ö...")
  • 14:02, 4 January 2026 Admin talk contribs created page Build (Created page with "<span style="color:White; background:DarkOrange"> '''A2''' </span> De: bauen Es: Et: ehitama Fr: construire Ro: a construi Gr: χτίζω It:costruire Pl: budować Pt: Construir Tr: inşaa etmek == [http://www.youtube.com/watch?v=qMg4h0GoPBU&t=1m05s ''Build a house where we can stay''] == De: Es: Et: Fr: "Constuire une maison où nous pouvons rester" Ro: "Construiește o casă unde să putem sta." Gr: "Χτίζουμε ένα σπίτι όπο...")
  • 13:53, 4 January 2026 Admin talk contribs created page Keep (Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span> De: Es: Et: Fr: Gr: συνεχίζω να κάνω κάτι It: Ro: Pt: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=524Tf0dNRNw&t=0m55s ''Bring me a higher love! Where's that higher love I keep thinking of?''] == De: Es: Et: Ro: "Adu-mi o dragoste mai mare." Fr: "Amène-moi un amour plus grand" Gr: "Φέρε μου μια υψηλότερη (ανώτερη) αγάπη! Πού είνα...")
  • 13:39, 4 January 2026 Admin talk contribs created page Fair (Created page with "<span style="color:White; background:DarkOrange"> '''A2''' </span> De: Es: Et: Fr: Gr: δίκαιος, δίκαιη, δίκαιο It: Ro: Pt: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=524Tf0dNRNw&t=0m37s ''Things look so bad ... In this whole world what is fair? We walk blind and try to see''] == De: Es: Et: Ro: Fr: Gr: "Τα πράγματα φαίνονται τόσο άσχημα ... Σε αυτόν τον ολόκληρο κόσμο τι...")
(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)