User contributions for Admin

From MusicLexis
A user with 2,366 edits. Account created on 26 April 2025.
Search for contributionsExpandCollapse
⧼contribs-top⧽
⧼contribs-date⧽
(newest | oldest) View (newer 50 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

27 May 2026

18 May 2026

  • 22:4722:47, 18 May 2026 diff hist +291 Νόημα No edit summary current
  • 22:3422:34, 18 May 2026 diff hist +752 N Νόημα Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''Β1''' </span> De: En: meaning, point Es: Fr: It: Pt: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=Z2sw9_iQhz4&t=1m12s ''Τι νόημα έχουν όλα αυτά; Τι τρέχω να προλάβω; Πέρασε η μισή ζωή δίχως να καταλάβω''] == De: En: "What’s the point of all this? What am I rushing to catch up with? Half (my) life has passed without (me) realizing it" Es: Fr:..."
  • 22:2422:24, 18 May 2026 diff hist −1 Αλλού No edit summary current
  • 22:2222:22, 18 May 2026 diff hist −7 Αλλού No edit summary

22 April 2026

20 April 2026

15 April 2026

  • 14:4214:42, 15 April 2026 diff hist −6 Shed No edit summary current
  • 14:3714:37, 15 April 2026 diff hist +678 N Shed Created page with "<span style="color:White; background:DarkOrchid"> '''C1''' </span> De: Es: Fr: Gr: It: Pl: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=BTCfQ6Bb8QE&t=0m30s ''I won't shed a tear just as long as you stand by me. So, darling stand by me''] == De: Es: Fr: Gr: "Δε θα φοβηθώ αρκεί μόνο να στέκεσαι πλάι μου. Γι'αυτό, αγαπημένη, στάσου πλάι μου" It: Pl: Pt: Ro: Tr: {{#ev:yo..."
  • 14:3314:33, 15 April 2026 diff hist +1 Stand by No edit summary current
  • 14:3314:33, 15 April 2026 diff hist −2 Stand by No edit summary
  • 14:2914:29, 15 April 2026 diff hist +2,034 N Stand by Created page with "<span style="color:White; background:Red"> '''B2''' </span> De: Es: Fr: Gr: στέκομαι στο πλευρό κάποιου It: pausa Pl: być przy Pt: Ro: a sta alături Tr: terketmemek == [http://www.youtube.com/watch?v=BTCfQ6Bb8QE&t=0m30s ''I won't be afraid just as long as you stand by me. So, darling stand by me''] == De: Es: Fr: Gr: "Δε θα φοβηθώ αρκεί μόνο να στέκεσαι πλάι μου. Γι'αυτό, αγα..."
  • 14:2614:26, 15 April 2026 diff hist 0 Faithfully No edit summary current
  • 14:2614:26, 15 April 2026 diff hist 0 Faithfully No edit summary
  • 14:2514:25, 15 April 2026 diff hist 0 Faithfully No edit summary
  • 14:2414:24, 15 April 2026 diff hist +924 N Faithfully Created page with "<span style="color:White; background:Red"> '''B2''' </span> De: Es: Et: ustavalt Fr: Gr: πιστά, με αφοσίωση It: fedelmente Pl: wiernie Pt: Ro: credincios Tr: inanarak,içtenlikle == [http://www.youtube.com/watch?v=x-evYFEApcc&t=2m37s ''You stand by me. I'm forever yours faithfully''] == De: Es: Et: "Sa seisad minu kõrval. Ma olen alati sulle ustav" Fr: Gr: "Στέκεσαι πλάι μου. Είμαι πάντα δικός σου..."
  • 14:2214:22, 15 April 2026 diff hist 0 Fade No edit summary current
  • 14:2014:20, 15 April 2026 diff hist −5 Fade No edit summary
  • 14:1814:18, 15 April 2026 diff hist +1,114 N Fade Created page with "<span style="color:White; background:Red"> '''B2''' </span> De: Es: Et: närtsima Fr: Gr: μαραίνομαι, ξεθωριάζω It: dissolvenza Pl: więdnąć Pt: Ro: ofilire Tr: karartmak,solmak == [http://www.youtube.com/watch?v=RGT6BPS5gvc&t=1m41s ''Every time you leave the room I feel I'm fading like a flower''] == De: Es: Et: "Iga kord kui sa lahkud toast, Tunnen, et ma närtsin nagu lill" Fr: Gr: "Κάθε φορά που φεύγει..."

14 April 2026

(newest | oldest) View (newer 50 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)