Main public logs

From MusicLexis

Combined display of all available logs of MusicLexis. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).

Logs
(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • 20:13, 15 October 2025 Admin talk contribs created page Fruit (fr) (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> De: En: fruit Es: Gr: φρούτο It: Pl: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=DZRfZd4wByc=036s ''L'ABC des fruits ''] == De: En: "The ABC of fruits" Es: Gr: It: L'ABC dei frutti Pl: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|DZRfZd4wByc}} L'ABC des fruits-Didier LESTER - <big>Accueil</big> Category:Liste des mots Category:Niveau A1-A2")
  • 22:25, 14 October 2025 Admin talk contribs created page Formidable (fr) (Created page with " De: En: terrific Es: Gr: υπέροχος, υπέροχη It: Pl: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=XdAvX0Mvm4c&t=0m06s ''Formidable, tu étais formidable''] == De: En: "Terrific, you were terrific" Es: Gr: "Υπέροχη, ήσουν υπέροχη" It: Pl: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|XdAvX0Mvm4c}} Stromae - Formidable <big>Accueil</big> Category:Liste des mots")
  • 23:11, 13 October 2025 Admin talk contribs created page Breath (Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span> De: Atem Es: Et: Hingama Fr: Gr: αναπνοή, πνοή It: respiro Pl: oddech, oddychać Pt: Ro: Respiratie Tr: nefes,soluk == [http://www.youtube.com/watch?v=TH_YbBHVF4g&t=0m13s ''Every breath you take ... I'll be watching you''] == De: Es: Et: "Iga hingetõmme mida sa teed ... ma jälgin sind" Fr: Gr: "Κάθε αναπνοή που παίρνεις ... θα σε παρακολου...")
  • 23:03, 13 October 2025 Admin talk contribs created page Boulevard (Created page with "<span style="color:White; background:Fuchsia"> '''C2''' </span> De: Es: Fr: Gr: λεωφόρος It: viale Pl: bulwar Pt: Ro: bulevard Tr: Bulvar,Geniş cadde == [http://www.youtube.com/watch?v=r5EXKDlf44M&t=0m28s ''I walk this empty street, on the boulevard of broken dreams''] == De: Es: Fr: Gr: "Περπατώ αυτό τον άδειο δρόμο, στη λεωφόρο των χαμένων ονείρων" It: "Vado a questa strada vuota, s...")
  • 22:53, 13 October 2025 Admin talk contribs created page Born (Created page with "Past Participle of "Bear" <span style="color:White; background:DarkOrange"> '''A2''' </span> De: Es: Ro: Născut Fr: né(e) Gr: γεννημένος It: nato Pt: Nascer Pl: urodzić się Tr: doğmak == [http://www.youtube.com/watch?v=OuJUq58VQXQ&t=0m32s ''I was born in the U.S.A.''] == De: Ro: "M-am născut în U.S.A." Es: Fr: "Je suis né aux États-Unis" / Je suis né aux U.S.A Gr: "Γεννήθηκα στις Η.Π.Α." It:sono nato negli...")
  • 23:07, 12 October 2025 Admin talk contribs created page Boot (Created page with "<span style="color:White; background:DarkOrange"> '''A2''' </span> De: Es: Fr: botte Gr: μπότα It: avvio Pt: bota Ro: Cizmă Pl: but Tr: çizme,bot == [http://www.youtube.com/watch?v=F2hR-rOukbU&t=0m33s ''These boots are made for walking''] == De: Es: Fr: Ces bottes sont fabriquées pour marcher Gr: "Αυτές οι μπότες είναι φτιαγμένες για περπάτημα" It: questi stivali sono fatti per camminare Ro: "A...")
  • 13:01, 12 October 2025 Admin talk contribs created page Smuggle (Created page with "<span style="color:White; background:DarkOrchid"> '''C1''' </span> De: Es: Fr: Gr: επευφημία, χειροκρότημα It: Pl: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=H94iJYeWfH8&t=0m42s ''I live for the applause, for the way that you cheer and scream for me''] == De: Es: Fr: Gr: " " It: Pl: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|H94iJYeWfH8}} Al Stewart - On The Border (1976) <big>English Main Page</big>...")
  • 12:32, 12 October 2025 Admin talk contribs created page Folie (Created page with " De: En: madness, insanity Es: Gr: τρέλα It: Pt: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=7re59XA7F08&t=0m39s ''Je t'aime à la folie''] == De: En: "I love you madly" Es: Gr: "Σ'αγαπώ τρελά" It: Pt: Tr: {{#ev:youtube|7re59XA7F08}} Serge Lama - Je T'Aime À La Folie <big>Accueil</big> Category:Liste des mots")
  • 23:08, 10 October 2025 Admin talk contribs created page Fleur (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> De: En: flower Es: Gr: λουλούδι It: fiore Pl: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=0RYRU6Wh0vw&t=1m10s ''La fleur si blanche! Il faut toujours une fleur pour faire le monde''] == De: En: "The flower so white! It always takes a flower to make the world" Es: Gr: "Το λουλούδι τόσο λευκό! Χρειάζεται πάντα ένα λουλούδι για...")
  • 22:46, 10 October 2025 Admin talk contribs created page Faute (Created page with " De: En: fault Es: Gr: λάθος, σφάλμα It: Pl: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=z2y0bT2jsdM&t=0m54s ''C'est pas ma faute...C'est pas ma faute à moi''] == De: En: "It's not my fault... It's not my own fault" Es: Gr: "Δεν είναι σφάλμα μου...Δεν είναι το δικό μου σφάλμα" It: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|z2y0bT2jsdM}} Alizée - Moi... Lolita Category:Liste des mots")
  • 22:30, 8 October 2025 Admin talk contribs created page Falloir (Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span> De: En: be needed, be necessary Es: Gr: πρέπει, χρειάζεται It: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=0RYRU6Wh0vw&t=1m10s ''La fleur si blanche! Il faut toujours une fleur pour faire le monde''] == De: En: "The flower so white! It always takes a flower to make the world" Es: Gr: "Το λουλούδι τόσο λευκό! Χρειάζεται πάντα ένα λο...")
  • 13:43, 5 October 2025 Admin talk contribs created page Exister (Created page with " De: En: exist Es: Gr: υπάρχω It: Pl: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=x6fNjQt0EgY&t=0m53s ''Et si tu n'existais pas, dis moi pourquoi j'existerais''] == De: En: "And if you didn't exist, tell me why I should exist" Es: Gr: "Κι αν δεν υπήρχες εσύ, πες μου γιατί να ζούσα" It: Pl: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|x6fNjQt0EgY}} Joe Dassin - Et Si Tu N' Existais Pas <big>Accueil</big...")
  • 13:37, 5 October 2025 Admin talk contribs created page Eternellement (Created page with " De: En: eternally Es: Gr: αιώνια It: Eternamente Pl: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=JRUoU8RGb10&t=0m22s ''Voyage, voyage Eternellement''] == De: En: "travel, travel, eternally" Es: Gr: "Ταξίδεψε, ταξίδεψε, αιώνια" It: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|JRUoU8RGb10}} Desireless - Voyage Voyage <big>Accueil</big> Category:Liste des mots")
  • 13:11, 5 October 2025 Admin talk contribs created page Essayer (Created page with " De: En: try Es: Gr: προσπαθώ It: Pl: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=e0r6DMwsHRk&t=3m20s ''J’essaye de tourner la page''] == De: En: "I'm trying to turn the page" Es: Gr: "Προσπαθώ να γυρίσω σελίδα" It: Pl: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|e0r6DMwsHRk}} Zaho - Tourner la page (2012) Category:Liste des mots")
  • 22:22, 13 September 2025 Admin talk contribs created page Auprès (Created page with "[https://www.youtube.com/watch?v=pn3EUIK2FPk&t=0m45s ''Auprès de ma Blonde'']Auprès <nowiki>https://www.youtube.com/watch?v=pn3EUIK2FPk&t=0m45s</nowiki> == Auprès de ma blonde == De: En: next to Es: Gr: It: accanto Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=pn3EUIK2FPk&t=0m45s ''Auprès de ma blonde, qu’il fait bon, fait bon, fait bon''] == De: En: "Beside my sweetheart, how good it is, how good, how good." Es: Gr: "Θα πάμε ν...")
  • 22:10, 13 September 2025 Admin talk contribs created page Ça et là (Created page with " De: En: here and there Es: Gr: εδώ κι εκεί It: Pl: Pt: Ro: Tr: == [https://www.youtube.com/watch?v=rD6k-khMc10&t=0m17s ''J'ai perdu ma tête ... J'ai cherché ça et là''] == De: En: "I've lost my head ... I've searched here and there" Es: Gr: "Έχω χάσει το κεφάλι μου ... Έχω ψάξει εδώ κι εκεί" It: Pl: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|https://www.youtube.com/watch?v=rD6k-khMc10}} Pink Martini - Où est...")
  • 23:04, 12 September 2025 Admin talk contribs created page Encore (Created page with " De: En: still, again Es: Gr: ακόμη, ξανά It: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=DHut44o645U&t=1m08s ''Pour que tu m’aimes encore''] == De: En: "So that you love me still" Es: Gr: "Για να με αγαπήσεις ακόμη περισσότερο" It: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|DHut44o645U}} Celine Dion - Pour que tu m'aimes encore <big>Accueil</big> Category:Liste des mots")
  • 23:01, 12 September 2025 Admin talk contribs created page Elle (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> De: En: she Es: Gr: αυτή It: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=AHuBlg0fJaM&t=0m43s ''Elle me dit: "C'est ta vie"''] == De: En: She tells me: "It's your life" Es: Gr: Αυτή μου λέει: "Είναι η ζωή σου" It: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|AHuBlg0fJaM}} Mika - Elle Me Dit (2011) == [http://www.youtube.com/watch?v=nflOro68LtQ&t=0m10s ''Elle es...")
  • 22:59, 12 September 2025 Admin talk contribs created page Ecrire (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> De: En: write Es: Gr: γράφω It: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=ir31nLRLXLI&t=0m00s ''On écrit sur les murs le nom de ceux qu'on aime''] == De: En: "We write on the walls the name of those we love" Es: Gr: "Γράφουμε στους τοίχους το όνομα αυτών που αγαπάμε" It: "Scriviamo sui muri i nomi di coloro che amiamo" Pt: Ro:...")
  • 22:55, 12 September 2025 Admin talk contribs created page Ecouter (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> De: En: listen to Es: Gr: ακούω It: Pl: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=JIpnTfFWpIg&t=0m26s '' Écoute, écoute, écoute-moi, et suis la route après ma voie''] == De: En: "Listen, listen, listen to me, and follow the route after my way" Es: Gr: "Άκουσε, άκουσε, άκουσέ με, και ακολούθησε τον δρόμο μετά από εμέ...")
  • 22:44, 12 September 2025 Admin talk contribs created page Détresse (Created page with " De: En: distress, misery Es: Gr: δυστυχία, λύπη It: Pt: Ro: Tr: == [https://www.youtube.com/watch?v=pv0pkVgHXjg&t=0m13s ''Entends-tu ma détresse?''] == De: En: "Do you hear my distress?" Es: Gr: "Ακούς την στεναχώρια μου;" It: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|https://www.youtube.com/watch?v=pv0pkVgHXjg}} Indila - S.O.S. <big>Accueil</big> Category:Liste des mots")
  • 22:42, 12 September 2025 Admin talk contribs created page Dire (fr) (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> De: En: say, tell Es: Gr: λέω It: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=AHuBlg0fJaM&t=2m44s ''Elle me dit: "danse"''] == De: En: She tells me: "dance" Es: Gr: Αυτή μου λέει: "χόρεψε" It: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|AHuBlg0fJaM}} Mika - Elle Me Dit <big>Accueil</big> Category:Liste des mots Category:Niveau A1-A2")
  • 22:39, 12 September 2025 Admin talk contribs created page Dernier (Created page with "Dernier / dernière De: En: last, final Es: Gr: τελευταίος, τελευταία It: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=9B-A1YFMRcU&t=2m30s ''Je t'offrirai mon dernier souffle de vie, dans ma love story''] == De: En: "I will offer you the last breath of my life, in my love story" Es: Gr: "Θα σου προσφέρω την τελευταία αναπνοή της ζωής μου, μέσα στην ιστορία αγάπης μ...")
  • 22:34, 12 September 2025 Admin talk contribs created page Demander (Created page with " De: En: ask, request Es: Gr: ρωτώ, ζητώ It: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=glemqTWen4o&t=0m33s ''J'ai demandé à la lune''] == De: En: "I asked the moon" Es: Gr: "Ρώτησα το φεγγάρι" It: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|glemqTWen4o}} Indochine - J'ai demandé à la lune <big>Accueil</big> Category:Liste des mots")
  • 22:32, 12 September 2025 Admin talk contribs created page De temps en temps (Created page with " De: En: from time to time, sometimes Es: Gr: από καιρό σε καιρό, ενίοτε It: Pt: Ro: Tr: == [https://www.youtube.com/watch?v=5wxU7iK92Xs&t=0m33s ''De temps en temps je ris de rien''] == De: En: "From time to time I laugh about nothing" Es: Gr: "Κάπου κάπου γελώ για το τίποτα" It: Pt: Ro: Tr: == [https://www.youtube.com/watch?v=5wxU7iK92Xs&t=1m42s ''De temps en temps je veux la paix pour moi, je n’...") Tag: Visual edit: Switched
  • 22:28, 12 September 2025 Admin talk contribs created page Danser (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> De: En: dance Es: Gr: χορεύω It: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=5Zv-2nlUMlw&t=0m55s ''Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse''] == De: En: "And I dance, dance, dance, dance, dance, dance" Es: Gr: "Και χορεύω, χορεύω, χορεύω, χορεύω, χορεύω, χορεύω " It: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|5Zv-2nlUMlw}} Indila - Derni...")
  • 22:25, 12 September 2025 Admin talk contribs created page Dans (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> De: En: in Es: Gr: μέσα It: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=9B-A1YFMRcU&t=2m30s ''Je t'offrirai mon dernier souffle de vie, dans ma love story''] == De: En: "I will offer you the last breath of my life, in my love story" Es: Gr: "Θα σου προσφέρω την τελευταία αναπνοή της ζωής μου, μέσα στην ιστορία αγάπ...")
  • 22:22, 12 September 2025 Admin talk contribs created page Ciel (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> De: En: sky Es: Gr: ουρανός It: Pt: Ro: Tr: == [https://www.youtube.com/watch?v=LACZU05vmbk&t=0m07s ''Sous le ciel de Paris s'envole une chanson''] == De: En: "Under the Parisian sky a song flies away" Es: Gr: "Κάτω από τον ουρανό του Παρισιού ένα τραγούδι ανοίγει φτερά" It: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|LACZU05vmbk}} Y...")
  • 22:17, 12 September 2025 Admin talk contribs created page Chaos (Created page with "'''le''' Chaos De: En: chaos Es: Gr: χάος It: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=e3PoS2S_IZo&t=1m20s ''Tout est chaos ... Tous mes idéaux: des mots abimés ''] == De: En: "Everything is chaos ... All of my ideals: Damaged words" Es: Gr: "Όλα έιναι χάος ... Όλα τα ιδανικά μου: Λέξεις κατεστραμμένες" It: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|e3PoS2S_IZo}} Mylène Farmer - Désenchantée <bi...")
  • 22:14, 12 September 2025 Admin talk contribs created page Changer (Created page with " De: En: change, alter Es: Gr: αλλάζω It: Pl: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=VUWciK-m6DI&t=0m05s ''On ne change pas. On met juste les costumes d’autres sur soi ''] == De: En: "We do not change. We simply put on the costumes of others to ourselves" Es: Gr: "Δεν αλλάζουμε. Απλά βάζουμε τις φορεσιές των άλλων στους εαυτούς μας" It: Pl: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|VUW...")
  • 22:10, 12 September 2025 Admin talk contribs created page Champ (Created page with " De: En: field Es: Gr: πεδίο, χωράφι It: Pt: Ro: Tr: == [https://www.youtube.com/watch?v=d9V-zUlrhEE&t=0m25s ''Aux Champs-Élysées, au soleil, sous la pluie''] == De: En: "At the Elysian Fields, in the sun, under the rain" Es: Gr: "Στα Υλήσια Πεδία, στον ήλιο, κάτω από τη βροχή" It: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|https://www.youtube.com/watch?v=d9V-zUlrhEE}} Joe Dassin - Les Champs-Élysées <big>[...")
  • 22:07, 12 September 2025 Admin talk contribs created page Belle (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> De: schöne En: beautiful, good-looking Es: hermosa Gr: όμορφη It: bella Pt: bonita Ro: Tr: == [https://www.youtube.com/watch?v=7znY_vfWoxU=0m24s ''Belle...Tu es si belle''] == De: "Schöne du bist so schöne" En: "Beautiful, you are so beautiful" Es: "Hermosa que eres tan hermosa" Gr: "Όμορφη, είσαι τόσο όμορφη" It: "Sei bella così bella" Pt: "Bonito voc...")
  • 22:03, 12 September 2025 Admin talk contribs created page Ballade (Created page with " De: En: ballad Es: Gr: μπαλάντα It: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=Wzkz9IABhPk&t=0m15s ''Je viens te chanter la ballade des gens heureux''] == De: En: "I come to sing to you the ballad of happy people" Es: Gr: "Έρχομαι να σας τραγουδήσω την μπαλάντα των ευτυχισμένων ανθρώπων" It: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|Wzkz9IABhPk}} Gerard Lenormand - La Ballade Des Gens Heureu...")
  • 21:57, 12 September 2025 Admin talk contribs created page Averse (Created page with " De: En: downpour, shower Es: Gr: νεροποντή It: Pt: Ro: Tr: == [https://www.youtube.com/watch?v=X8pp-8bmxhI&t=0m48s ''J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse''] == De: En: "I was supposed to love you, but I saw the downpour" Es: Gr: "Εγώ έπρεπε να σ'αγαπώ, αλλά είδα τη νεροποντή" It: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|https://www.youtube.com/watch?v=X8pp-8bmxhI}} Maître Gims - Est-Ce que Tu M'Aimes...")
  • 21:55, 12 September 2025 Admin talk contribs created page Avancer (Created page with " De: En: advance, move Es: Gr: προχωρώ It: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=gi-fUIZ5Bq4&t=0m44s ''On avance, en silence''] == De: En: "We advance in silence" Es: Gr: "Προχωράμε σιωπηλά" It: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|gi-fUIZ5Bq4}} Tal - On Avance <big>Accueil</big> Category:Liste des mots")
  • 21:51, 12 September 2025 Admin talk contribs created page Attendre (Created page with " De: En: wait for, expect Es: Gr: περιμένω It: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=86G92BXTEGU&t=0m35s ''J’attends l’amour de mes rêves''] == De: En: "I'm waiting for the love of my dreams" Es: Gr: "Περιμένω τον έρωτα των ονείρων μου" It: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|86G92BXTEGU}} Jenifer - J'attends l'amour <big>Accueil</big> Category:Liste des mots Category:N...")
  • 21:49, 12 September 2025 Admin talk contribs created page Après (Created page with " De: En: after Es: Gr: μετά It: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=CqDNoPPLwME&t=2m27s ''Après toi je ne pourrai plus vivre, non plus vivre''] == De: En: "After you I will not be able to live any more, not live any more" Es: Gr: "Μετά από σένα δε θα μπορέσω πια να ζήσω, να ζήσω άλλο πια" It: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|CqDNoPPLwME}} Vicky Leandros - Après Toi <big>Accueil|Accueil...")
  • 21:46, 12 September 2025 Admin talk contribs created page Appeler (Created page with " De: En: call Es: Gr: τηλεφωνώ, καλώ It: Pl: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=QzaNb_CIglk&t=0m47s ''Appelle-moi quand tu te réveilles''] == De: En: "Call me when you wake up" Es: Gr: "Τηλεφώνησέ μου όταν ξυπνήσεις" It: Pl: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|QzaNb_CIglk}} Renan Luce - Appelle Quand Tu Te Réveilles (2014) <big>Accueil</big> Category:Liste des mots")
  • 21:43, 12 September 2025 Admin talk contribs created page Amour (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> En: love Es: Fr: Gr: αγάπη It: amore Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=AdDNxqDinv8&t=0m45s ''Oh mon amour''] == Εn: "Oh my love" Es: Fr: Gr: "Ω αγάπη μου" It: "Οh amore mio" Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|AdDNxqDinv8}} Christophe - Oh mon amour == [http://www.youtube.com/watch?v=MyUvfabMD5k&t=0m24s ''Par amour, rien n'est impossible''] == Εn: "For l...")
  • 15:32, 10 September 2025 Admin talk contribs created page Talk:Accueil (HOW TO ADD A NEW WORD TO THE DICTIONARY:: new section) Tag: New topic
  • 15:19, 10 September 2025 Admin talk contribs created page Talk:Main Page (HOW TO ADD A NEW WORD TO THE DICTIONARY:: new section) Tag: New topic
  • 15:15, 10 September 2025 Admin talk contribs created page Category:Niveau C1-C2 (Created blank page)
  • 15:14, 10 September 2025 Admin talk contribs created page Category:Niveau B1-B2 (Created blank page)
  • 15:13, 10 September 2025 Admin talk contribs created page Alors (Created page with " De: En: so, then Es: Gr: οπότε, λοιπόν It: allora Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=hYxmoAueg7w&t=0m07s ''Alors on danse''] == De: En: "So we dance" Es: Gr: "Και λοιπόν χορεύουμε" It: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|hYxmoAueg7w}} Stromae - Alors on danse <big>Accueil</big> Category:Liste des mots")
  • 15:07, 10 September 2025 Admin talk contribs created page Category:Niveau A1-A2 (Created blank page)
  • 15:05, 10 September 2025 Admin talk contribs created page Category:Liste des mots (Created blank page)
  • 15:00, 10 September 2025 Admin talk contribs created page Aller (Created page with " De: En: go Es: Gr: πηγαίνω It: Pt: == [http://www.youtube.com/watch?v=fjPLDVmjwUc&t=0m20s ''On ira nager''] == De: En: "We will go swimming" Es: Gr: "Θα πάμε να κολυμπήσουμε" It: Pt: {{#ev:youtube|fjPLDVmjwUc}} ZAZ - On Ira Category:List of words")
  • 14:05, 8 September 2025 Admin talk contribs created page İşçi (Created page with " De: Arbeitnehmer En: Worker Es: obrero Fr: ouvrier Gr: εργάτης (ergátis) It: lavoratore Pt: trabalhador Ro: muncitor == [http://www.youtube.com/watch?v=-VafxxyuGBQ&t=3m52s ''İşçisin sen işçi kal giy dedi tulumları''] == De: En: He said "you are a worker, stay as a worker. Wear your coveralls." Es: Fr: Gr: It: Pt: Ro: {{#ev:youtube|-VafxxyuGBQ}} Cem Karaca - Tamirci Çırağı <big>Ana Sayfa</big> Category:Kelime Liste...")
  • 14:00, 8 September 2025 Admin talk contribs created page İnat (Created page with " De: En: stubbornness Es: testarudez Fr:entêtement Gr: πείσμα It: testardaggine Pt: teimosia Ro: încăpățânare == [http://www.youtube.com/watch?v=4jM2iTUfAns&t=0m58s ''ÖIümüne yazıyorum öIüme inat''] == De: En: "I write to the death, in defiance of death" Es: Fr: Gr: "Γράφω μέχρι θανάτου, αψηφώντας τον θάνατο" It: Pt: Ro: {{#ev:youtube|https://www.youtube.com/watch?v=4jM2iTUfAns}} Hidra - Öüme İnat...")
  • 13:49, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Ölmek (Created page with "De: sterben En: Die Es: morir Fr: mourir Gr: πεθαίνω It: morire Pt: morrer Ro: a muri == [http://www.youtube.com/watch?v=OFvIHV5emMo&t=1m23s ''Haberin yok ölüyorum''] == De: En: You don't know, I'm dying Es: Fr: Gr: It: Pt: Ro: {{#ev:youtube|OFvIHV5emMo}} Duman - Haberin Yok Ölüyorum <big>Ana Sayfa</big> Category:Kelime Listesi")
(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)