Main public logs

From MusicLexis

Combined display of all available logs of MusicLexis. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).

Logs
(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • 13:45, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Zaman (Created page with " De: En: time Es: Fr: Gr: It: Pt: Ro: ==[https://www.youtube.com/watch?v=wF17OLdkntA&ab_channel=0m40s '' Dursun Zaman. '']== De: En: "Let the time stop" Es: Fr: Gr: It: Pt: Ro: {{#ev:youtube|wF17OLdkntA}} Manga - Dursun Zaman (2009) <big>Ana Sayfa</big> Category:Kelime Listesi")
  • 13:44, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Yeniden (Created page with " De: wieder En: again Es: de nuevo Fr: de nouveau Gr: ξανά It: di nuovo Pt: novamente Ro: din nou ==[https://www.youtube.com/watch?v=MAU-cvBfenw&t=0m16s '' Yeniden, yandı tüm ışıklar. Yeniden, nasıl parlıyor aşk gözlerinden. '']== De: En: "Again, all lights lighted. Again, how love is blazing from your eyes." Es: Fr: Gr: "Ξανά, άναψαν όλα τα φώτα. Ξανά, πώς λάμπει η αγάπη στα μάτια σου." I...")
  • 13:43, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Yara (Created page with " De: wunde En: wound Es: la herida Fr: la plaie Gr: πληγή It: ferita Pt: ferida Ro: rana == [http://www.youtube.com/watch?v=LX4yvAZ_WTY&t=1m46s ''Kimse yeni yara açamaz artık, çok canım yandı acımaz artık.''] == De: En: "No one can open new wound any more, I was very hurt it doesn't hurt any more." Es: Fr: Gr: "Κανείς καινούρια πληγή δεν μπορεί να ανοίξει πια, πολύ πληγώθηκα δεν υποφ...")
  • 13:42, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Yanlızlık (Created page with " De: Einsamkeit En: Loneliness Es: Soledad Fr: Solitude Gr: μοναξιά It: Solitudine Pt: Solidão Ro: Singurătate == [http://www.youtube.com/watch?v=8mo8xrPzCwk&t=1m4s ''Yanlızlık böyle bir şey kimi yanar kimi söner.''] == De: "Einsamkeit ist so eine Sache, da einige von ihnen gehen" En: "Loneliness is something like this, somebody burns, somebody extinguishes" Es: "La soledad es tal cosa, ya que algunos de los cuales salen" Fr: "La solitude est...")
  • 13:40, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Vazgeçmek (Created page with " De: En: give up Es: Fr: Gr: παραιτούμαι It: Pt: Ro: == [http://www.youtube.com/watch?v=TGHOcyiZrDs&t=0m50s ''Vazgeçtim''] == De: En: "I gave up" Es: Fr: Gr: "Τα παράτησα" It: Pt: Ro: {{#ev:youtube|TGHOcyiZrDs}} Sezen Aksu - Vazgeçtim(2017) <big>Ana Sayfa</big> Category:Kelime Listesi")
  • 13:39, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Unutmak (Created page with " De: En: forget Es: Fr: Gr: ξεχνώ It: Pt: Ro: == [http://www.youtube.com/watch?v=5k5P_Eqy4xo&t=0m05s ''Unuttun mu beni?''] == De: En: "Did you forget me?" Es: Fr: Gr: "Με ξέχασες;" It: Pt: Ro: {{#ev:youtube|https://www.youtube.com/watch?v=5k5P_Eqy4xo}} Sezen Aksu - Unuttun mu beni?(2012) <big>Ana Sayfa</big> Category:Kelime Listesi")
  • 13:33, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Soru (Created page with " De: En: question Es: Fr: Gr: ερώτηση It: Pt: Ro: == [http://www.youtube.com/watch?v=ob4pJjZGeHU=1m20s ''Cevapsız Sorular''] == De: En: "Unanswered questions" Es: Fr: Gr: "αναπάντητες ερωτήσεις" It: Pt: Ro: {{#ev:youtube|https://www.youtube.com/watch?v=ob4pJjZGeHU}} Manga-Cevapsız Sorular <big>Ana Sayfa</big> Category:Kelime Listesi")
  • 13:30, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Son (tr) (Created page with " De: neueste En: last Es: más reciente Fr: dernier Gr: αργότερο, τελευταίο It: ultimo Pt: mais recente Ro: cele mai recente == [http://www.youtube.com/watch?v=qn8DEfW0uIw&t=0m32s ''Doğarken ağladı insan. Bu son olsun.''] == De: "Ob diese letzte." En: "When born a human cries. May this be the last (cry)." Es: "Si esta última." Fr: "Faites de ce dernier" Gr: "Όταν γεννιέται κλαίει ο άνθρωπος. Αυτό το...")
  • 13:27, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Rüya (Created page with " De: Traum En: Dream Es: Soñar Fr: Rêver Gr: όνειρο It: Sognare Pt: Sonhar Ro: Vis == [http://www.youtube.com/watch?v=QVVXvW2XUWc&t=0m55s ''Rüyalarda gördüğümü, haydi söyle''] == De: "Lassen Sie uns sagen, dass ich in einem Traum gesehen haben" En: "In dreams what I see, come on tell him" Es: "digamos que he visto en soñar" Fr: "disons que je l'ai vu dans un rêve" Gr: "Στα όνειρα τι βλέπω, άντε πές του" It: "dic...")
  • 13:25, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Renkli (Created page with " De: En: colourful, coloured Es: Fr: Gr: πολύχρωμος, έγχρωμος It: Pt: Ro: == [http://www.youtube.com/watch?v=LSaq4D-1QB0&t=1m20s ''Renkli Rüyalar Otelinde''] == De: "Hotel farbigen Traum" En: "at the Colourful Dreams Hotel" Es: "El sueño colorido en el hotel" Fr: "rêve coloré dans l'hôtel" Gr: "στο ξενοδοχείο Πολύχρωμα Όνειρα" It: "Sogni d'oro in albergo" Pt: "sonho colorido no hotel" Ro: "Vis co...")
  • 13:24, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Renk (Created page with " De: En: colour Es: Fr: Gr: χρώμα It: Pt: Ro: ==[https://www.youtube.com/watch?v=-AoXQfM5KUo&t=0m24s ''Yarım var gül renginde'']== De: En: "My love is in rose colour" Es: Fr: Gr: "Η αγάπη μου είναι στο χρώμα του ρόδου" It: Pt: Ro: {{#ev:youtube|-AoXQfM5KUo}} Mustafa Ceceli - Gül Rengi (2014) <big>Ana Sayfa</big> Category:Kelime Listesi")
  • 13:21, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Otel (Created page with " De: hotel En: hotel Es: hotel Fr: hôtel Gr: ξενοδοχείο It: albergo Pt: hotel Ro: hotel == [http://www.youtube.com/watch?v=LSaq4D-1QB0&t=1m20s ''Renkli Rüyalar Otelinde''] == De: "Hotel farbigen Traum" En: "at the Colourful Dreams Hotel" Es: "El sueño colorido en el hotel" Fr: "rêve coloré dans l'hôtel" Gr: "στο ξενοδοχείο Πολύχρωμα Όνειρα" It: "Sogni d'oro in albergo" Pt: "sonho colorido no hotel" Ro: "Vis co...")
  • 13:20, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Memleket (Created page with " De: land En: homeland, country Es: país Fr: pays Gr: χώρα It: paese Pt: país Ro: țară == [http://www.youtube.com/watch?v=O2vhnBL4F1w&t=0m33s ''Bir başkadır benim memleketim''] == De: En: "A distinct one is my homeland" Es: Fr: Gr: "Μια διαφορετική (ξεχωριστή) είναι η χώρα μου" It: Pt: Ro: {{#ev:youtube|O2vhnBL4F1w}} Ayten Alpman - Bir Başkadır Benim Memleketim (1972) <big>Ana Sayfa</big>...")
  • 13:19, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Melek (Created page with " De: Engel En: Angel Es: ángel Fr: l'ange Gr: άγγελος (ángelos) It: angelo Pt: anjo Ro: înger == [http://www.youtube.com/watch?v=oo6lQKDs5co&t=0m58s ''Biz aşkı meleklerden çaldık.''] == De: En: We stole the love from angels. Es: Fr: Gr: It: Pt: Ro: {{#ev:youtube|oo6lQKDs5co}} Burcu Güneş - Biz Aşkı Meleklerden Çaldık <big>Ana Sayfa</big> Category: Kelime Listesi")
  • 13:17, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Küçük (Created page with " De: wenig En: Little Es: pequeño Fr: Peu Gr: λίγο (lígo) It: piccolo Pt: pequeno Ro: mic == [http://www.youtube.com/watch?v=nWCqZE0X1fM&t=0m20s ''Küçüğüm, daha çok küçüğüm ''] == De: En: I am little, I am still too little Es: Fr: Gr: It: Pt: Ro: {{#ev:youtube|nWCqZE0X1fM}} Sezen Aksu - Küçüğüm <big>Ana Sayfa</big> Category:Kelime Listesi")
  • 13:15, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Kahvaltı (Created page with " De: Frühstück En: breakfast Es: desayuno Fr: déjeuner Gr: πρωινό (proinó) It: colazione Pt: café da manhã Ro: mic dejun == [http://www.youtube.com/watch?v=YoFAEBxk7XY&t=0m41s ''Bir pazar kahvaltısı gibi''] == De: En: Like a sunday breakfast Es: Fr: Gr: It: Pt: Ro: {{#ev:youtube|YoFAEBxk7XY}} Model ft. Emre Aydın - Bir Pazar Kahvaltısı <big>Ana Sayfa</big> Category:Kelime Listesi")
  • 13:11, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Kadın (Created page with " De: Frau En: Woman Es: Mujer Fr: Femme Gr: γυναίκα (gynaíka) It: Donna Pt: Mulher Ro: Femeie == [http://www.youtube.com/watch?v=yuB9lW0_78U&t=0m34s ''Bu renksiz dünyayı sevmiştik birlikte, sen, kadınım''] == De: En: We loved this colurless world together, you, my woman Es: Fr: Gr: It: Pt: Ro: {{#ev:youtube|yuB9lW0_78U}} Tanju Okan - Kadınım <big>Ana Sayfa</big> Category:Kelime Listesi")
  • 13:09, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Herşey (Created page with " De: En: everything Es: Fr: Gr: όλα, τα πάντα It: Pt: Ro: == [http://www.youtube.com/watch?v=BYZeoxBv22Q&t=0m06s ''Herşeyi yak''] == De: En: "Burn everything" Es: Fr: Gr: "Κάψτε τα πάντα" It: Pt: Ro: {{#ev:youtube|BYZeoxBv22Q}} Duman - Herşeyi yak (2018) <big>Ana Sayfa</big> Category:Kelime Listesi")
  • 13:06, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Hayat (Created page with " De: Leben En: Life Es: Vida Fr: La Vie Gr: ΖΩΗ (ZOI) It: Vita Pt: Vida Ro: Viaţă == [http://www.youtube.com/watch?v=2foDXbsAmNU&t=0m45s ''Hayat Bayram Olsa''] == De: En: I wish the life was festival Es: Fr: Gr: It: Pt: Ro: {{#ev:youtube|2foDXbsAmNU}} Senay - Hayat Bayram Olsa <big>Ana Sayfa</big> Category:Kelime Listesi")
  • 13:04, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Hadi (Created page with "Hadi / Haydi De: En: Come on, let's Es: Fr: Gr: άντε, εμπρός It: Pt: Ro: == [http://www.youtube.com/watch?v=QVVXvW2XUWc&t=0m52s ''Haydi söyle, rüyalarda gördüğümü, haydi söyle''] == De: En: "Come on tell him, in dreams what I see, come on tell him" Es: Fr: Gr: "Εμπρός πες του, στα όνειρα τι βλέπω, άντε πές του" It: Pt: Ro: {{#ev:youtube|QVVXvW2XUWc}} Kalben - Haydi Söyle <big>A...")
  • 13:02, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Güzel (Created page with " De: schön En: beautiful Es: hermoso Fr: beau Gr: όμορφος It: bello Pt: bonito Ro: frumos == [http://www.youtube.com/watch?v=3bfkyXtuIXk&t=0m04s ''Kimseyi görmedim ben senden daha güzel''] == De: "besser als Sie" En: "I have not seen anybody more beautiful than you" Es: "mejor que tú" Fr: "mieux que vous" Gr: "Καμιά δεν έχω δει εγώ από εσένα πιο όμορφη" It: "meglio di te" Pt: "melhor do que você" Ro: "mai b...")
  • 13:01, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Gül (Created page with " De: rose En: rose Es: ros Fr: la rose Gr: τριαντάφυλλο It: rose Pt: rosa Ro: rose == [http://www.youtube.com/watch?v=x9qFonoC7oc&t=0m40s ''Gül rengi şarap içilmez mi böyle günde.''] == De: En: "Isn't the rose colour wine drunk on such a day?" Es: Fr: Gr: "Το κρασί με ροζέ χρώμα δεν πίνεται μια τέτοια μέρα;" It: Pt: Ro: {{#ev:youtube|x9qFonoC7oc}} Mehmet Güreli - Kimse Bilmez ==[https://ww...")
  • 13:00, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Gece (Created page with " De: nacht En: night Es: la noche Fr: la nuit Gr: το βράδυ It: notte Pt: noite Ro: noapte == [http://www.youtube.com/watch?v=9SxEymgqIVA&t=0m17s ''Gece gölgenin rahatına bak''] == De: En: "Look at the relax of shadow at night." Es: Fr: Gr: "Το βράδυ, της σκιάς την ξεκούραση κοίτα" It: Pt: Ro: {{#ev:youtube|https://www.youtube.com/watch?v=9SxEymgqIVA}} Çağatay Akman - Gece Gölgenin Rahatına Bak <big>An...")
  • 12:57, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Fazla (Created page with " De: viel En: Much Es: mucho Fr: beaucoup Gr: πολύ (polý) It: tanto Pt: muito Ro: mult == [http://www.youtube.com/watch?v=VX4wiur_to0&t=1m31s ''Bu Aşk Fazla Sana''] == De: En: This love is too much for you Es: Fr: Gr: It: Pt: Ro: {{#ev:youtube|VX4wiur_to0}} Şebnem Ferah - Bu Aşk Fazla Sana <big>Ana Sayfa</big> Category:Kelime Listesi")
  • 12:56, 8 September 2025 Admin talk contribs created page El (Created page with " De: Fremder En: Stranger Es: desconocido Fr: étranger Gr: ξένος (xénos) It: sconosciuto Pt: desconhecido Ro: străin == [http://www.youtube.com/watch?v=CE62JekJIck&t=1m33s ''Yok öyle el gibi durma, gül biraz''] == De: En: No, don't stand like you are a stranger, smile. Es: Fr: Gr: It: Pt: Ro: {{#ev:youtube|CE62JekJIck}} Sezen Aksu - El Gibi <big>Ana Sayfa</big> Category:Kelime Listesi")
  • 12:51, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Doktor (Created page with " De: arzt En: doctor Es: médico Fr: médecin Gr: γιατρός It: medico Pt: médico Ro: doctor == [http://www.youtube.com/watch?v=Crl_h_VReZo&t=1m12s ''Doktor derdime bul bir çare''] == De: En: "Doctor, find a cure to my sorrow" Es: Fr: Gr: "Γιατρέ, για το ντέρτι μου βρες μια γιατρειά" It: Pt: Ro: {{#ev:youtube|Crl_h_VReZo}} Kenan Doğulu - Doktor <big>Ana Sayfa</big> Category:Kelime Listesi")
  • 12:49, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Dert (Created page with "'''Dert''' De: Problem En: problem Es: problema Fr: problème Gr: πρόβλημα (próvlima) It: problema Pt: problema Ro: problemă == [http://www.youtube.com/watch?v=jIOZEPWrcVs&t=0m32s ''Bir derdim var artık, tutamam içimde''] == De: En: I have a problem now, I can't keep it inside of me Es: Fr: Gr: It: Pt: Ro: {{#ev:youtube|jIOZEPWrcVs}} Mor ve Ötesi - Bir Derdim Var <big>Ana Sayfa</big> Category:Kelime Listesi")
  • 12:48, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Deniz (Created page with " De: meer En: sea Es: mar Fr: mer Gr: θάλασσα It: mare Pt: mar Ro: mare == [http://www.youtube.com/watch?v=Q6WlhJtiz78&t=0m27s ''Deniz ve mehtap sordular seni, neredesin?''] == De: En: "The sea and moonlight asked, where are you?" Es: Fr: Gr: "Η θάλασσα και το φεγγαρόφως ρώτησαν, πού είσαι;" It: Pt: Ro: {{#ev:youtube|Q6WlhJtiz78}} Dario Moreno - Deniz ve Mehtap <big>Ana Sayfa</big> Catego...")
  • 12:47, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Cumhuriyet (Created page with " De: En: republic Es: Fr: republique Gr: δημοκρατία It: Pt: Ro: == [http://www.youtube.com/watch?v=WdOQit6xZAw&t=0m05s ''Kalbimin orta yerinde bu nasıl bir cumhuriyet seninki, nasıl bir hakimiyet ben anlamadım''] == De: En: "In the middle of my heart, how this republic is yours, how the domination is yours I don't understand" Es: Fr: Gr: "Στο μέσο της καρδιάς μου πώς η δημοκρατία είναι δική...")
  • 12:42, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Cadde (Created page with " De: En: street Es: Fr: Gr: οδός It: Pt: Ro: ==[https://www.youtube.com/watch?v=-cOpdhnortQ&t=1m32s '' Ne kadar yer etmiş olabilir? İstiklal caddesi kadar'']== De: En: "How much place can it take? As big as İstiklal street" Es: Fr: Gr: "Μέχρι πόσο μέρος μπορεί να πάρει; Μέχρι και την Οδό Ιστικλάλ" It: Pt: Ro: {{#ev:youtube|-cOpdhnortQ}} Şebnem Ferah - İstiklal Caddesi Kadar (2009) <...")
  • 12:41, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Beş (Created page with " De: fünf En: five Es: cinco Fr: cinq Gr: πέντε (pénte) It: cinque Pt: cinco Ro: cinci == [http://www.youtube.com/watch?v=fgt-ho1ypcE&t=1m16s ''Uyandım, saat üç, dört, beş bana hiç fark etmez''] == De: En: I woke up, time is three, four, five it doesn't matter for me Es: Fr: Gr: It: Pt: Ro: {{#ev:youtube|fgt-ho1ypcE}} Gripin - Beş <big>Ana Sayfa</big> Category:Kelime Listesi")
  • 12:40, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Bağ (Created page with " De: Weinberg En: vineyard Es: viñedo Fr: vignoble Gr: αμπέλι (ampéli) It: vigneto Pt: vinhedo Ro: vie == [http://www.youtube.com/watch?v=k7_129ir9Ss&t=0m45s ''Gesi Bağları'nda dolanıyorum.''] == De: En: I'm walking around in Gesi Vineyards Es: Fr: Gr: It: Pt: Ro: {{#ev:youtube|k7_129ir9Ss}} Ahmet Şafak - Gesi Bağları <big>Ana Sayfa</big> Category:Kelime Listesi")
  • 12:36, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Baba (Created page with " De: papa En: dad Es: padre Fr: père Gr: πατέρας It: padre Pt: pai Ro: tată == [http://www.youtube.com/watch?v=eypNmAsUzUI&t=0m30s ''Bana bir masal anlat baba.''] == De: En: "Tell me a tale dad." Es: Fr: Gr: "Πες μου μια ιστορία μπαμπά." It: Pt: Ro: {{#ev:youtube|eypNmAsUzUI}} Yeni Türkü - Bana Bir Masal Anlat Baba (1995) <big>Ana Sayfa</big> Category:Kelime Listesi")
  • 12:32, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Aşk (Created page with " De: En: love Es: Fr: Gr: αγάπη It: Pt: Ro: ==[https://www.youtube.com/watch?v=a3rTOD9vD5U&t=1m23s ''Aşk kalbe indiği gün gel'']== De: En: "The day love falls in your heart, come" Es: Fr: Gr: "Την ημέρα που η αγάπη στην καρδιά σου μπει, έλα" It: Pt: Ro: {{#ev:youtube|a3rTOD9vD5U}} Mustafa Ceceli - İlle De Aşk (2014) <big>Ana Sayfa</big> Category:Kelime Listesi")
  • 12:30, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Aşık (Created page with " De: in der Liebe En: in love,lover Es: en amor Fr: amoureux Gr: ερωτευμένος It: innamorato Pt: apaixonado Ro: în dragoste == [http://www.youtube.com/watch?v=jsYWwvmt8Y0&t=0m52s ''Sen ona aşıksın''] == De: En: "You are in love with her" Es: "Tú esta enamorado se/su" Fr: Gr: "Εσύ με αυτήν είσαι ερωτευμένος" It: Pt: Ro: {{#ev:youtube|jsYWwvmt8Y0}} Model - Sen Ona Aşıksın (2013) <big>[[Ana Sayfa|Ana Sayfa]...")
  • 12:26, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Ağlamak (Created page with " De: En: Cry Es: Fr: Gr: κλαίω It: Pt: Ro: == [http://www.youtube.com/watch?v=W-EgVKkRwac&t=1m40s ''Erkekler ağlamaz, insanız, unutma''] == De: En: "Boys don't cry, but we are humans, don't forget" Es: Fr: Gr: "Οι άντρες δεν κλαίνε, αλλά άνθρωποι είμαστε, μην ξεχνάς" It: Pt: Ro: {{#ev:youtube|W-EgVKkRwac}} Nilüfer & Şebnem Ferah - Erkekler Ağlamaz (1985) <big>Ana Sayfa</big> Ca...")
  • 12:21, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Artık (Created page with " De: En: any more, any longer Es: Fr: Gr: πια It: Pt: Ro: == [http://www.youtube.com/watch?v=LX4yvAZ_WTY&t=1m46s ''Kimse yeni yara açamaz artık, çok canım yandı acımaz artık.''] == De: En: "No one can open new wound any more, I was very hurt it doesn't hurt any more." Es: Fr: Gr: "Κανείς καινούρια πληγή δεν μπορεί να ανοίξει πια, πολύ πληγώθηκα δεν υποφέρω πια." It: Pt:...")
  • 12:17, 8 September 2025 Admin talk contribs created page Ad (Created page with " De: name En: name Es: nombre Fr: prénom Gr: όνομα It: nome Pt: nome Ro: nume == [http://www.youtube.com/watch?v=zImnIiNuUsI&t=1m49s ''Adımı kalbine yaz.''] == De: En: "Write my name on your heart." Es: Fr: Gr: "Το όνομά μου στην καρδιά σου γράψε" It: Pt: Ro: {{#ev:youtube|zImnIiNuUsI}} Tarkan - Adımı Kalbine Yaz (2010) <big>Ana Sayfa</big> Category:Kelime Listesi")
  • 10:49, 4 September 2025 Admin talk contribs created page Boat (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> De: Boot Es: Fr: bateau Ro: Barcă Gr: καράβι / βάρκα It: barca Pl: łódź Pt: barco Ro: Tr: geri == [http://www.youtube.com/watch?v=edppFs-ZLzE&t=0m27s ''Take me back to my boat on the river''] == De: "Bring mich zurück zu meinem Boot auf dem Fluss" Es: Fr: Amène-moi à mon bateau sur la rivière Gr: "Πήγαινέ με πίσω στην βάρκα μου στο π...")
  • 10:38, 4 September 2025 Admin talk contribs created page Blue (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> De: blau Es: azul Fr: bleu Gr: μπλε Ro: albastru It: blu Pl: niebieski Pt: azul Ro: Tr: mavi == [http://www.youtube.com/watch?v=z1VVFtCCAnA&t=1m22s ''I have a blue house with a blue window''] == De: "Ich habe ein blaues Haus mit einem blauen Fenster" Es: Fr: "J'ai une maison bleue avec une fenêtre bleue" Ro: "Am o casă albastră cu o fereastră albastră." Gr: "Έχω ένα...")
  • 10:34, 4 September 2025 Admin talk contribs created page Blind (Created page with "'''1. VERB''' <span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span> De: Es: Fr: Gr: τυφλώνω It: Pl: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=XwxLwG2_Sxk&t=0m56s ''I can't see clearly when you're gone. Oh, I'm blinded by the lights.''] == De: Es: Fr: Gr: "Δεν μπορώ να δω καθαρά όταν έχεις φύγει. Ω, τυφλώνομαι από τα φώτα" It: Pl: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|XwxLwG2_...")
  • 10:29, 4 September 2025 Admin talk contribs created page Bless (Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span> De: Es: Fr: Gr: ευλογώ It: benedire Pl: Pt: Ro: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=KyosPwwTl7s&t=3m30s ''I bless the rains down in Africa''] == Ch: Thlachuah De: Es: Fr: Gr: "Ευλογώ τις βροχές κάτω στην Αφρική" It: "Benedico le piogge in Africa" Pl: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|KyosPwwTl7s}} Toto - Africa (1982) <big>English Language|...")
  • 09:56, 4 September 2025 Admin talk contribs created page Bleed (Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span> De: bluten Es: Fr: Gr: αιμορραγώ, ματώνω It: sanguinare Pl: krwawić Pt: Ro: A sângera Tr:kanamak,kan gelmek == [http://www.youtube.com/watch?v=Z_C-0e7Qj7Y&t=0m55s ''You cut me open and I keep bleeding love''] == De: Es: Fr: Gr: "Με κόβεις και συνεχίζω να αιμορραγώ αγάπη" It: "Mi hai tagliato aperto e sanguinante dall'amore Pl: "Rozc...")
  • 09:37, 4 September 2025 Admin talk contribs created page Blame (Created page with "'''1. VERB''' <span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span> De: Es: Fr: Gr: κατηγορώ, ρίχνω το σφάλμα It: colpa Pl: obwiniać kogoś Pt: Ro: Vină Tr: suçlamak,ayıplamak == [http://www.youtube.com/watch?v=4dQ4kaAW6gE&t=0m20s ''Blame it on the night, don't blame it on me''] == De: Es: Fr: Gr: "Κατηγόρησε τη νύχτα για αυτό, μην ρίξεις το σφάλμα για αυτό σε ε...")
  • 09:29, 4 September 2025 Admin talk contribs created page Bitter (Created page with "<span style="color:White; background:Red"> '''B2''' </span> De: Es: Fr: Gr: πικρός It: amaro Pl: gorzki Pt: Ro: amar Tr: acı,keskin == [http://www.youtube.com/watch?v=KIV6wIbegpw&t=0m57s ''See you at the bitter end''] == De: Es: Fr: Gr: "Θα τα πούμε στο πικρό τέλος" It: "Ci vediamo all'estremità amara" Pl: "Do zobaczenia na samym końcu" Pt: Ro: "Ne vedem la amarul sfârșit" Tr: "Acı sonda" {{#ev:youtube|K...")
  • 21:26, 3 September 2025 Admin talk contribs created page Bite the dust (Created page with "<span style="color:White; background:Fuchsia"> '''C2''' </span> De: Es: Fr: Mordre la poussière Gr: πεθαίνω, σκοτώνομαι It: mangare la polvere Pl: gryźć piach/kurz Pt: Ro: a eșua Tr: Ölmek == [http://www.youtube.com/watch?v=JDaD2G9xjMc&t=2m59s ''Another one bites the dust, and another one gone''] == De: Es: Fr: "Quelqu'un d'autre mord la poussière et un autre est parti" Gr: "Άλλος ένας πεθαίνει (από τι...")
  • 20:35, 3 September 2025 Admin talk contribs created page Revolution (Created page with "<span style="color:White; background:Red"> '''B2''' </span> De: Es: Fr: Gr: επανάσταση It: rivoluzione Pl: rewolucja Pt: Ro: revoluție Tr: devrim,ihtilal == [http://www.youtube.com/watch?v=FNSxk0wPDXc&t=0m42s ''They're talking about a revolution ... Poor people are gonna rise up.''] == De: Es: Fr: Gr: "Μιλάνε για επανάσταση ... Οι φτωχοί άνθρωποι θα ξεσηκωθούν" It: "Stanno parlando di una...")
  • 20:19, 3 September 2025 Admin talk contribs created page Between a rock and a hard place (Created page with "<span style="color:White; background:Fuchsia"> '''C2''' </span> De: Es: Fr: Gr: μπρος γκρεμός και πίσω ρέμα It: tra l'incudine e il martello Pl: między Pt: Ro: între ciocan și nicovală Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=rGLdJIh3-3U&t=0m28s ''People are hungry ... We're stuck between a rock and a hard place''] == De: Es: Fr: Gr: "Οι άνθρωποι πεινάνε ... Έχουμε κολλήσει σε μια κα...")
  • 20:11, 3 September 2025 Admin talk contribs created page Better (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> De: Gr: καλύτερος Es: Fr: meilleur(e) It: meglio Pl: lepiej, lepszy Pt: Melhor Ro: Mai bine, mai bun Tr: daha iyi == [https://www.youtube.com/watch?v=lWzLgWWu5wU&t=1m08s ''Can't find a better man''] == De: En: Gr: "Δε μπορεί να βρει ένα καλύτερο άντρα" Fr: "Peut pas trouver un meilleur homme" It: "Non si riesce a trovare un uomo migliore" R...")
  • 20:07, 3 September 2025 Admin talk contribs created page Best (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> De: Es: Fr: le meilleur / la meilleure Gr: ο πιο καλός It: migliore Pl: najlepszy Pt: melhor Ro: Cel mai bun Tr: en iyi == [http://www.youtube.com/watch?v=TAIBL5fRh4c&t=1m03s ''You're simply the best''] == De: Es: Ro: "Tu eşti cea mai bună." Fr: "Tu es simplement le meilleur" Gr: "Είσαι απλά ο καλύτερος" It: "Sei semplicemente migliore" Pl: "J...")
(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)