User contributions for Admin
From MusicLexis
17 May 2025
- 21:0821:08, 17 May 2025 diff hist −4 Ατέλειωτος - Ατέλειωτη - Ατέλειωτο No edit summary Tag: Manual revert
- 21:0821:08, 17 May 2025 diff hist +6 Ατέλειωτος - Ατέλειωτη - Ατέλειωτο No edit summary Tag: Reverted
- 21:0621:06, 17 May 2025 diff hist −2 Ατέλειωτος - Ατέλειωτη - Ατέλειωτο No edit summary Tag: Reverted
- 21:0621:06, 17 May 2025 diff hist +685 N Ατέλειωτος - Ατέλειωτη - Ατέλειωτο Created page with "'''Ατελείωτος - Ατελείωτη - Ατελείωτο''' <span style="color:White; background:Red"> '''Β1''' </span> De: En: endless Es: Fr: It: Pt: Ru: == [http://www.youtube.com/watch?v=eXa5rzNjopI&t=1m33s ''Τα καλοκαίρια μας μικρά κι ατέλειωτοι οι χειμώνες''] == De: En: "Our summers (are) short and the winters endless" Es: Fr: It: Pt: Ru: {{#ev:youtube|eXa5rzNjopI}} Σωτηρί..."
- 21:0321:03, 17 May 2025 diff hist +779 N Αρέσει Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''Α1''' </span> De: En: be appealing to, be likeable to Es: gustar Fr: It: Pt: Ru: Μου αρέσει = It is appealing to me = I like == [http://www.youtube.com/watch?v=8QnSpbVg98Y&t=0m13s ''Μ'άρέσει να μη λέω πολλά, μ'αρέσει να κοιτάω ψηλά''] == De: En: "I like not to say much, I like to look high up" Es: "Me gusta decir poca palabras, me gusta mirar alto..." current
- 21:0021:00, 17 May 2025 diff hist +726 N Ανοιξη Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''Α1''' </span> De: En: spring Es: primavera Fr: It: Pt: Ru: весна == [http://www.youtube.com/watch?v=TlBrQjKBFaU&t=0m42s ''Θα΄ναι σαν να μπαίνει η άνοιξη''] == De: En: "It will be as if the spring enters" Es: "Será como si llegara la primavera" Fr: It: Pt: Ru: "Это будет как приход весны" <embedvideo service="youtube">https://www.you..." current
- 20:5720:57, 17 May 2025 diff hist +860 N Ανόητος - Ανόητη - Ανόητο Created page with "<span style="color:White; background:Red"> '''Β2''' </span> De: En: foolish Es: tonto-a Fr: It: Pt: Ru: глупый, глупая, глупое == [http://www.youtube.com/watch?v=1qw2VGseVOA&t=1m34s ''Ανόητες αγάπες, ανόητα φιλιά, λόγια ψεύτικα''] == De: En: "Foolish loves, foolish kisses, fake words" Es: "Tontos amores, tontos besos, palabras falsas" Fr: It: Pt: Ru: "Глупая любовь,глуп..." current
- 20:5520:55, 17 May 2025 diff hist +617 N Αλλού Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''B1''' </span> De: En: somewhere else Es: Fr: It: Pt: Ru: == [http://www.youtube.com/watch?v=VqH0INt3ud44w&t=1m12s ''Αλλού εσύ, αλλού κορμί, αλλού ψυχή.''] == De: En: "Somewhere else you, somewhere else your body, somewhere else your soul" Es: Fr: It: Pt: Ru: {{#ev:youtube|VqH0INt3ud4}} Πάνος Κιάμος - Αλλού εσύ <big>Αρχική σελί..." current
- 20:5420:54, 17 May 2025 diff hist +679 N Αλλιώτικος Created page with "<span style="color:White; background:DarkOrchid"> '''Γ1''' </span> De: En: of a different kind Es: diferente Fr: It: Pt: Ru: иной, другой == [http://www.youtube.com/watch?v=J6veUpLk9fU&t=1m11s ''Εμείς έχουμε αλλιώτικο νόμο''] == De: En: "We have a different law" Es: "Tenemos una ley diferente" Fr: It: Pt: Ru: "У нас другой закон" {{#ev:youtube|J6veUpLk9fU}} Αλέκα Κανελλίδου -..." current
- 20:5320:53, 17 May 2025 diff hist +692 N Αλλάζω Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''Α1''' </span> De: En: change Es: Fr: It: cambiare Pt: Ro: αλλάζεις = Present form, 2nd person singular == [http://www.youtube.com/watch?v=Y30jFiw3tW0&t=3m05s ''Αλλάζεις, αλλάζεις μέρα τη μέρα, και με τρομάζεις''] == De: En: "You're changing, you're changing day by day, and you're frightening me" Es: Fr: It: Pt: Ro: {{#ev:youtube|Y30jFiw3tW0}..." current
- 20:4320:43, 17 May 2025 diff hist +829 N Ακολουθώ Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''Α1''' </span> De: En: follow Es: seguir Fr: It: Pt: Ru:следовать, сопровождать ακολουθώ = Present form, 1st person singular == [http://www.youtube.com/watch?v=tDmWCbP-VXA&t=0m34s ''Σ'ακολουθώ και πάνω σου κολλάω''] == De: En: "I follow you and I'm stuck on you" Es: "Te sigo y me pego junto a ti" Fr: It: Pt: Ru: Я следую за то..." current
- 20:4120:41, 17 May 2025 diff hist +66 Αδειος - Άδεια - Άδειο No edit summary
- 20:4120:41, 17 May 2025 diff hist +758 N Αδειος - Άδεια - Άδειο Created page with "<span style="color:White; background:DarkOrange"> '''Α2''' </span> De: En: empty Es: vacío-a Fr: It: Pt: Ru: пустой, пустая, пустое == [http://www.youtube.com/watch?v=t0rLrhQU650&t=1m18s ''Άδεια η πόλη, πού πήγαν όλοι''] == De: En: "The city empty, where is everybody gone" Es: "La ciudad está vacía. ¿Adónde se fueron todos? Fr: It: Pt: Ru: Пустой город. Куда все подевал..."
- 20:4020:40, 17 May 2025 diff hist +26 N Το Ελληνικό Αλφάβητο Created page with "File:greekalphabet.jpg" current
- 20:3920:39, 17 May 2025 diff hist 0 N File:Greekalphabet.jpg No edit summary current
- 20:3720:37, 17 May 2025 diff hist +10 Category:Επίπεδο Γ1-Γ2 No edit summary current
- 20:3620:36, 17 May 2025 diff hist +2,554 N Category:Επίπεδο Γ1-Γ2 Created page with "Η κατηγοριοποίηση των ελληνικών λημμάτων στα επίπεδα γλωσσομάθειας του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου Αναφοράς για τις Γλώσσες (ΚΕΠΑ)[https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages] βασίζεται στις λίστες λεξιλογίου της σειράς διδακτικών εγχειριδίων "ΚΛΙΚ στα Ελληνικά"..."
- 20:3520:35, 17 May 2025 diff hist +2,081 N Category:Επίπεδο Β1-Β2 Created page with "Η κατηγοριοποίηση των ελληνικών λημμάτων στα επίπεδα γλωσσομάθειας του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου Αναφοράς για τις Γλώσσες (ΚΕΠΑ)[https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages] βασίζεται στις λίστες λεξιλογίου της σειράς διδακτικών εγχειριδίων "ΚΛΙΚ στα Ελληνικά"..." current
- 20:3520:35, 17 May 2025 diff hist +66 Αγαπάω / Αγαπώ No edit summary
- 20:3320:33, 17 May 2025 diff hist 0 N Category:Α Created blank page current
- 20:3220:32, 17 May 2025 diff hist +1,976 N Category:Επίπεδο Α1-Α2 Created page with "Η κατηγοριοποίηση των ελληνικών λημμάτων στα επίπεδα γλωσσομάθειας του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου Αναφοράς για τις Γλώσσες (ΚΕΠΑ)[https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages] βασίζεται στις λίστες λεξιλογίου της σειράς διδακτικών εγχειριδίων "ΚΛΙΚ στα Ελληνικά"..." current
- 20:3120:31, 17 May 2025 diff hist 0 N Category:Λίστα Λέξεων Created blank page current
- 20:3120:31, 17 May 2025 diff hist +1,269 N Αγαπάω / Αγαπώ Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''Α1''' </span> De: En: love Es: querer, amar Fr: It: amare Pt: Ru: любить αγαπάω = Present form, 1st person singular == [http://www.youtube.com/watch?v=qUBN2ljidIE&t=0m33s ''Σ'αγαπώ γιατί είσαι ωραία, σ'αγαπώ γιατί είσαι εσύ''] == De: En: "I love you because you are beautiful, I love you because you are you" Es: Fr: It: Pt: Ru: <emb..."
16 May 2025
- 14:0614:06, 16 May 2025 diff hist +1,417 N Αρχική σελίδα Created page with "Welcome to '''MusicLexis''', the world's first online '''dictionary''' for Greek language learners which offers '''musical examples'''! Καλωσήρθατε στο '''MusicLexis''', το πρώτο διαδικτυακό '''λεξικό''' για μαθητές της Ελληνικής ως ξένης γλώσσας που προσφέρει '''μουσικά παραδείγματα'''! *:Category:Λίστα Λέξεων|List of words / '''Λίστα Λέξεω..." current
- 00:1200:12, 16 May 2025 diff hist +1 Bucurie No edit summary current
- 00:1100:11, 16 May 2025 diff hist −1 Bucurie No edit summary
- 00:1000:10, 16 May 2025 diff hist +90 Bucurie No edit summary
- 00:0700:07, 16 May 2025 diff hist +5 Bucurie No edit summary
- 00:0400:04, 16 May 2025 diff hist +96 Bucurie No edit summary
15 May 2025
- 23:5923:59, 15 May 2025 diff hist +425 N Bucurie Created page with "De: En: joy Es: Fr: Gr: χαρά It: Pl: Pt: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=ea5TZhBqXAo&t=0m05s ''Atât de multă bucurie''] == De: En: ”It's so much joy” Es: Fr: Gr: "Είναι τόση χαρά" It: Pl: Pt: Tr: {{#ev:youtube|ea5TZhBqXAo}} Holograf - E atât de multă bucurie <big>Pagina principală</big> Category:Listă de cuvinte Category:Nivel A1-A2]"
- 23:4823:48, 15 May 2025 diff hist +518 N Ce Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> De: En: what Es: Fr: Gr: τι It: Pl: Pt: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=xcOArQqswik&t=0m13s ''Ce are ea și nu am eu?''] == De: En: "What does she have and I don't have?" Es: Fr: Gr: "Τι έχει αυτή και δεν έχω εγώ;" It: Pl: Pt: Tr: {{#ev:youtube|xcOArQqswik}} Delia - Ce Are Ea (2016) <big>Pagina principală</big> Category:L..." current
- 23:3923:39, 15 May 2025 diff hist −1 Avea No edit summary current
- 23:3823:38, 15 May 2025 diff hist +525 N Avea Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> De: En: have got Es: Fr: Gr: έχω It: Pl: Pt: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=xcOArQqswik&t=0m13s ''Ce are ea și nu am eu?''] == De: En: "What does she have and I don't have?" Es: Fr: Gr: "Τι έχει αυτή και δεν έχω εγώ;" It: Pl: Pt: Tr: {{#ev:youtube|xcOArQqswik}} Delia - Ce Are Ea (2016) <big>Pagina principală</big> Cat..."
- 23:3123:31, 15 May 2025 diff hist +611 N Tânăr Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> De: En: young Es: Fr: Gr: νέος It: Pl: Pt: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=gHLCYykxqjk&t=0m27s ''Tânăr vreau mereu să fiu ... Ca la douăzeci de ani''] == De: En: "I want to be forever young ... like at twenty years (of age)" Es: Fr: Gr: "Νέος θέλω πάντα να είμαι ... όπως στα είκοσι χρόνια" It: Pl: Pt: Tr: {{#ev:youtube|gHLCYykx..." current
- 23:2923:29, 15 May 2025 diff hist 0 An No edit summary current
- 23:2823:28, 15 May 2025 diff hist 0 Fără No edit summary current
- 23:2723:27, 15 May 2025 diff hist −9 Fără No edit summary
- 23:2523:25, 15 May 2025 diff hist +32 Fără No edit summary
- 23:2123:21, 15 May 2025 diff hist +614 N Fără Created page with "<span style="color:White; background:DarkOrange"> '''A2''' </span> De: En: without Es: Fr: Gr: χωρίς It: Pl: Pt: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=gHLCYykxqjk&t=0m27s ''Tânăr vreau mereu să fiu ... Ca la douăzeci de ani''] == De: En: "I want to be forever young ... like at twenty years (of age)" Es: Fr: Gr: "Θέλω να είμαι πάντα νέος ... όπως στα είκοσι χρόνια" It: Pl: Pt: Tr: {{#ev:youtube|gHLCY..."
- 23:0823:08, 15 May 2025 diff hist +1 An No edit summary
- 22:5722:57, 15 May 2025 diff hist +609 N An Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> De: En: year Es: Fr: Gr: έτος It: Pl: Pt: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=gHLCYykxqjk&t=0m27s ''Tânăr vreau mereu să fiu ... Ca la douăzeci de ani''] == De: En: "I want to be forever young ... like at twenty years (of age)" Es: Fr: Gr: "Θέλω να είμαι πάντα νέος ... όπως στα είκοσι χρόνια" It: Pl: Pt: Tr: {{#ev:youtube|gHLCYykxqj..."
14 May 2025
- 23:2823:28, 14 May 2025 diff hist 0 Pagina principală No edit summary current
- 23:2623:26, 14 May 2025 diff hist 0 N Category:Nivel C1-C2 Created blank page current
- 23:2623:26, 14 May 2025 diff hist −6 Main Page No edit summary
- 22:4122:41, 14 May 2025 diff hist −6 Grăbit No edit summary current
- 22:3822:38, 14 May 2025 diff hist +2 Actor No edit summary
- 22:3822:38, 14 May 2025 diff hist +707 N Grăbit Created page with "<span style="color:White; background:DarkOrange"> '''A2''' </span> De: En: hasty, hurried Es: Fr: Gr: βιαστικός It: Pl: Pt: Tr: == [https://www.youtube.com/watch?v=umUq7cCX2Wo&t=1m13s ''Un actor grăbit, care-și spune replica și-apoi a plecat zâmbind''] == De: En: ”A hasty actor, who says his line and then is gone smiling” Es: Fr: Gr: "Ένας βιαστικός ηθοποιός, που λέει την ατάκα του και μετά..."
- 22:3322:33, 14 May 2025 diff hist −6 Actor No edit summary
- 22:3322:33, 14 May 2025 diff hist +104 Actor No edit summary
- 22:2622:26, 14 May 2025 diff hist +90 Actor No edit summary