User contributions for Admin

From MusicLexis
A user with 687 edits. Account created on 26 April 2025.
Search for contributionsExpandCollapse
⧼contribs-top⧽
⧼contribs-date⧽
(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

14 May 2025

30 April 2025

  • 22:1922:19, 30 April 2025 diff hist +686 Wunder No edit summary current
  • 22:1822:18, 30 April 2025 diff hist +629 Weihnachtsmann No edit summary current
  • 22:1722:17, 30 April 2025 diff hist +2 Vielleicht No edit summary current
  • 22:1622:16, 30 April 2025 diff hist +1,171 Vielleicht No edit summary
  • 22:1422:14, 30 April 2025 diff hist +6 N Wunder Created page with "Wunder"
  • 22:1422:14, 30 April 2025 diff hist +14 N Weihnachtsmann Created page with "Weihnachtsmann"
  • 22:1422:14, 30 April 2025 diff hist +10 N Vielleicht Created page with "Vielleicht"
  • 22:1122:11, 30 April 2025 diff hist +1 Vergessen No edit summary current
  • 22:1122:11, 30 April 2025 diff hist +648 N Vergessen Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span> VERB En: forget Es: Fr: Gr: ξεχνώ It: Pl: Pt: Tr: Cro: zaboraviti == [http://www.youtube.com/watch?v=ZvKKN9L3R2E&t=0m40s ''Vergiss mich, vergiss wie es war, vergiss alle Dinge''] == En: "Forget me, forget how it was, forget everything" Es: Fr: Gr: "Ξέχνα με, ξέχνα πώς ήταν, ξέχνα τα όλα" It: Pl: Pt: Tr: Cro: "Zaboravi mene, zaboravi kako je bilo, zab..."
  • 22:1022:10, 30 April 2025 diff hist +1 Symphonie No edit summary current
  • 22:0922:09, 30 April 2025 diff hist +743 N Symphonie Created page with "<span style="color:White; background:Fuchsia"> '''C2''' </span> SUBSTANTIV '''die Symphonie''' En: symphony Es: Fr: Gr: συμφωνία (μουσική) It: Pl: Pt: Tr: Cro: simfonija == [http://www.youtube.com/watch?v=H16zgOpfUSU&t=3m21s ''Und das war unsere Symphonie. Und jetzt wird es still''] == En: "And that was our symphony. And now it will be silent" Es: Fr: Gr: "Και αυτή ήταν η (μουσική) συμφωνία μας. Και..."
  • 22:0822:08, 30 April 2025 diff hist +645 N Stolz Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span> ADJEKTIV En: proud Es: Fr: Gr: περήφανος It: Pl: Pt: Tr: Cro: ponos == [http://www.youtube.com/watch?v=YpxWcnjupj8&t=3m20s ''Ich bin stolz auch jetzt an deiner Seite zu sein''] == En: "I am proud to be by your side even now" Es: Fr: Gr: "Είμαι περήφανος που είμαι στο πλεύρο σου ακόμα τώρα" It: Pl: Pt: Tr: Cro: "Ponosan sam biti na tv..." current
  • 22:0622:06, 30 April 2025 diff hist +659 N Stern Created page with "<span style="color:White; background:DarkOrange"> '''A2''' </span> SUBSTANTIV '''der Stern''' En: star Es: Fr: Gr: αστέρι It: Pl: Pt: Tr: Cro: zvijezda == [http://www.youtube.com/watch?v=YLwlLDVgoaw&t=3m19s ''Schaue nun, schaue nun zu dir zurück. Mein stern''] == En: "Look now, look now back to you. My star" Es: Fr: Gr: "Κοίτα τώρα, κοίτα τώρα πίσω σε εσένα. Αστέρι μου" It: Pl: Pt: Tr: Cro: "Gleda..." current
  • 22:0522:05, 30 April 2025 diff hist +1,014 N Sprache Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> SUBSTANTIV '''die Sprache''' En: language Es: Fr: Gr: γλώσσα Hr: It: Pl: Pt: Tr: Cro: jezik == [http://www.youtube.com/watch?v=Lw4O9Ou6kpk&t=0m40s ''Tausend Sprachen, eine Botschaft. Tausend Worte, ein Gefühl''] == En: "A thousand languages, one message. A thousand words, one feeling" Es: Fr: Gr: "Χίλιες γλώσσες, ένα μήνυμα. Χίλιες λέξεις..." current
  • 22:0322:03, 30 April 2025 diff hist +1,181 N Sonne Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> SUBSTANTIV '''die Sonne''' En: sun Es: Fr: Gr: ήλιος It: Pl: Pt: Tr: Cro: sunce == [http://www.youtube.com/watch?v=rMOFKVlAtZs&t=1m35s ''Du bist die Sonne, der Stern der mich führt ... Das Licht, das mich berührt ''] == En: "You are the sun, the star that leads me ... the light that touches me" Es: Fr: Gr: "Είσαι ο ήλιος, το αστέρι που με οδηγ..." current
  • 22:0122:01, 30 April 2025 diff hist −15 Seemann No edit summary current
  • 22:0122:01, 30 April 2025 diff hist −15 Seite No edit summary current
  • 22:0022:00, 30 April 2025 diff hist +1,238 N Seite Created page with "<span style="color:White; background:DarkOrange"> '''A2''' </span> SUBSTANTIV '''die Seite''' En: side Es: Fr: Gr: πλευρά It: Pl: Pt: Ro: Tr: Cro: strana, stranica == [http://www.youtube.com/watch?v=1eEHygH3ptM&t=0m42s ''Und wir gehen den Weg von hier, Seite an Seite, ein Leben lang, für immer''] == En: "And we go our way from here, side by side, a whole life, for ever" Es: Fr: Gr: "Και παίρνουμε τον δρόμο από εδ..."
(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)