User contributions for Admin
From MusicLexis
28 April 2025
- 22:2622:26, 28 April 2025 diff hist +548 N Fliegen Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> VERB En: fly Es: Fr: Gr: πετώ It: Pl: Pt: Tr: Cro: letjeti == [http://www.youtube.com/watch?v=nZwqV4DVw60&t=1m21s ''Komm und fliege mit uns fort!''] == En: "Come and fly with us away" Es: Fr: Gr: "Έλα και πέταξε μαζί μας μακριά" It: Pl: Pt: Tr: Cro: "Dođi i leti sa mnom" {{#ev:youtube|nZwqV4DVw60}} Faun - Federkleid (2016) <big>[[Hauptseite]..." current
- 22:2322:23, 28 April 2025 diff hist +713 N Flagge Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span> SUBSTANTIV '''die Flagge''' En: flag Es: Fr: Gr: σημαία It: Pl: Pt: Tr: Cro: zastava == [http://www.youtube.com/watch?v=5FsbiDpYJgk&t=0m47s ''Ich bin unter deiner Flagge, deine Liebe ist mein Schild''] == En: "I am under your flag, your love is my shield" Es: Fr: Gr: "Είμαι κάτω από τη σημαία σου, η αγάπη σου είναι η ασπίδα μου" It:..." current
- 22:2122:21, 28 April 2025 diff hist +10 Deutsche No edit summary current
- 22:2122:21, 28 April 2025 diff hist +573 N Du Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> PRONOMEN En: you Es: Fr: Gr: εσύ It: tu Pl: Pt: Tr: Cro: ti == [http://www.youtube.com/watch?v=-Wt1BIKZhco&t=0m47s ''Du hast mich, Du hast mich gefragt''] == En: "You have me, you have asked me" Es: Fr: Gr: "Εσύ με είχες, εσύ με είχες ρωτήσει" It: Pl: Pt: Tr: Cro: Imaš mene, ti si me pitao {{#ev:youtube|-Wt1BIKZhco}} Rammstein - Du Hast (1997)..." current
- 22:1822:18, 28 April 2025 diff hist +607 N Deutsche Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> En: German Es: Fr: Gr: Γερμανικός It: Pl: Pt: Tr: Cro: Njemački == [http://www.youtube.com/watch?v=VeBYqL8nuSw&t=1m07s ''Deutsche Frauen, deutsche Treue, Deutscher Wein und deutscher Sang''] == En: "German women, German loyalty, German wine and German song" Es: Fr: Gr: It: Pl: Pt: Tr: Cro: Nijemice, njemačka odanost, njemačko vino i njemačke pjesme {{#ev:yout..."
27 April 2025
- 14:1614:16, 27 April 2025 diff hist 0 Bleiben No edit summary current
- 14:1414:14, 27 April 2025 diff hist +668 N Bleiben Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> VERB En: stay Es: Fr: Gr: μένω It: Pl: Pt: Tr: Cro: ostati == [http://www.youtube.com/watch?v=FgBBkEwGkxU&t=0m55s ''So wie du warst, bleibst du hier ... bist du immer bei mir''] == En: "Just as you were, you stay here ... you're always with me" Es: Fr: Gr: "Όπως ήσουν, μένεις εδώ ... είσαι πάντα μαζί μου" It: Pl: Pt: Tr: Cro: "Kakva jesi..."
- 14:1314:13, 27 April 2025 diff hist +649 N Beste Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> ADJEKTIV En: Es: best Fr: Gr: καλύτερο It: meglio Pl: Pt: Tr: Cro: najbolji == [http://www.youtube.com/watch?v=0CALm37r7p8&t=0m57s ''Du bist das Beste was mir je passiert ist''] == En: "You are the best that has happened to me" Es: Fr: Gr: "Είσαι το καλύτερο που μου έχει συμβεί" It: "Tu sei il meglio" Pl: Pt: Tr: Cro: "Ti si najbolje što m..." current
- 13:4413:44, 27 April 2025 diff hist 0 N Category:Liste der Wörter Created blank page current
- 13:4413:44, 27 April 2025 diff hist +629 N Alles Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> PRONOMEN En: everything Es: Fr: Gr: τα πάντα, όλα It: Pl: Pt: Tr: Cro: sve == [http://www.youtube.com/watch?v=Bb38E6TcpL8&t=0m45s ''Und das ist alles nur in meinem Kopf''] == En: "And everything is only in my head" Es: Fr: Gr: "Και αυτό είναι όλο μόνο μέσα στο κεφάλι μου" It: Pl: Pt: Tr: Cro: I to je sve u mojoj glavi {{#ev:youtu..." current
- 13:1613:16, 27 April 2025 diff hist +400 N Dać Created page with "De: En: give Es: Fr: Gr: δίνω It: Pt: Ro: Tr: ==[https://www.youtube.com/watch?v=WZaO1hBP4CU&t=0m44s ''Nie mogę Ci wiele dać'']== De: En: "I can't give you much" Es: Fr: Gr: "Δε μπορώ να σου δώσω πολλά" Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|WZaO1hBP4CU}} Perfect - Nie Mogę Ci Wiele Dać <big>Strona główna</big> Category:Lista słów" current
- 13:1113:11, 27 April 2025 diff hist +423 N Wiele Created page with "De: En: many, a lot Es: Fr: Gr: πολλά, πολλές It: Pt: Ro: Tr: ==[https://www.youtube.com/watch?v=WZaO1hBP4CU&t=0m44s ''Nie mogę Ci wiele dać'']== De: En: "I can't give you much" Es: Fr: Gr: "Δε μπορώ να σου δώσω πολλά" Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|WZaO1hBP4CU}} Perfect - Nie Mogę Ci Wiele Dać <big>Strona główna</big> Category:Lista słów" current
- 13:0313:03, 27 April 2025 diff hist 0 Móc No edit summary current
- 13:0213:02, 27 April 2025 diff hist 0 Móc No edit summary
- 13:0113:01, 27 April 2025 diff hist −1 Nadzieja No edit summary current
- 13:0113:01, 27 April 2025 diff hist 0 Nadzieja No edit summary
- 13:0013:00, 27 April 2025 diff hist 0 Krok No edit summary current
- 12:5912:59, 27 April 2025 diff hist 0 Krok No edit summary
- 12:5412:54, 27 April 2025 diff hist −1 Zawsze No edit summary current
- 12:5312:53, 27 April 2025 diff hist +457 N Zawsze Created page with " De: En: always Es: Fr: Gr: πάντα It: Pt: Ro: Tr: ==[https://www.youtube.com/watch?v=-YdrQxgtVBY&t=1m20s ''Być tam, zawsze tam, gdzie ty'']== De: En: "To be there, always there, where you are" Es: Fr: Gr: "Να είμαι εκεί, πάντα εκεί, που είσαι εσύ" It: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|-YdrQxgtVBY}} Lady Pank - Zawsze Tam Gdzie Ty <big>Strona główna</big> Category:Lista słów"
- 12:5212:52, 27 April 2025 diff hist +439 N Taniec Created page with "De: En: dance Es: Fr: Gr: χορεύω It: Pt: Ro: Tr: ==[https://www.youtube.com/watch?v=nkWNgdp069o&t=0m10s ''Ona tu jest i tańczy dla mnie']== De: En: "She is here and is dancing for me" Es: Fr: Gr: "Αυτή είναι εδώ και χορεύει για μένα" Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|nkWNgdp069o}} Weekend - Nie Mogę Ci Wiele Dać <big>Strona główna</big> Category:Lista słów" current
- 12:5112:51, 27 April 2025 diff hist +468 N Tam Created page with " De: En: there Es: Fr: Gr: εκεί It: Pt: Ro: Tr: ==[https://www.youtube.com/watch?v=-YdrQxgtVBY&t=1m20s ''Być tam, zawsze tam, gdzie ty'']== De: En: "To be there, always there, where you are" Es: Fr: Gr: "Να είμαι εκεί, πάντα εκεί, που είσαι εσύ" It: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|-YdrQxgtVBY}} Lady Pank - Zawsze Tam Gdzie Ty <big>Strona główna</big> Category:T Category:Lista słów" current
- 12:5012:50, 27 April 2025 diff hist +531 N Nadzieja Created page with " De: En: hope Es: Fr: Gr: ελπίδα It: Pt: Ro: Tr: ==[https://www.youtube.com/watch?v=dbjA5mexI1M&t=1m48s ''Moja i twoja nadzieja, uczyni realnym krok w chmurach'']== De: En: "My and your hope will make a real step in the clouds" Es: Fr: Gr: "Η δική μου και η δική σου ελπίδα θα κάνει αληθινό βήμα στα σύννεφα" Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|dbjA5mexI1M}} Hey - Moja I Twoja Nadzieja <big>..."
- 12:4812:48, 27 April 2025 diff hist −1 Móc No edit summary
- 12:4812:48, 27 April 2025 diff hist +414 N Móc Created page with "De: En: can, be able to Es: Fr: Gr: μπορώ It: Pt: Ro: Tr: ==[https://www.youtube.com/watch?v=mHhNAE3wpA8&t=0m45s ''Nie mogę Ci wiele dać'']== De: En: "I can't give you much" Es: Fr: Gr: "Δε μπορώ να σου δώσω πολλά" Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|mHhNAE3wpA8}} Perfect - Nie Mogę Ci Wiele Dać <big>Strona główna</big> Category:Lista słów"
- 12:4612:46, 27 April 2025 diff hist −6 Vabadust No edit summary current
- 12:4512:45, 27 April 2025 diff hist +12 Vabadust No edit summary
- 12:4512:45, 27 April 2025 diff hist −6 Saladus No edit summary current
- 12:4412:44, 27 April 2025 diff hist +10 Saladus No edit summary
- 12:4412:44, 27 April 2025 diff hist +31 Ktoś No edit summary current
- 12:4312:43, 27 April 2025 diff hist +1 Krok No edit summary
- 12:4312:43, 27 April 2025 diff hist −10 Krok No edit summary
- 12:4312:43, 27 April 2025 diff hist +8 Krok No edit summary
- 12:4212:42, 27 April 2025 diff hist +11 Krok No edit summary Tag: Visual edit: Switched
- 12:4112:41, 27 April 2025 diff hist +4 Krok No edit summary
- 12:4012:40, 27 April 2025 diff hist +16 Krok No edit summary
- 12:3912:39, 27 April 2025 diff hist −1 Ktoś No edit summary
- 12:3912:39, 27 April 2025 diff hist +468 N Ktoś Created page with " De: En: someone Es: Fr: Gr: κάποιος It: Pt: Ro: Tr: ==[https://www.youtube.com/watch?v=AShemiKUajc&t=0m09s ''Ktoś mnie pokochał na dobre i na złe'']== De: En: "Someone loved me for better or for worse" Es: Fr: Gr: "Κάποιος με αγάπησε για καλό και για κακό" It: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|AShemiKUajc}} Skaldowie - Wszystko Mi Mówi, Że Mnie Ktoś Pokochał Category:Lista słów"
- 12:3812:38, 27 April 2025 diff hist +496 N Krok Created page with "De: En: step Es: Fr: Gr: βήμα It: Pt: Ro: Tr: ==[https://www.youtube.com/watch?v=dbjA5mexI1M&t=1m48s ''Moja i twoja nadzieja, uczyni realnym krok w chmurach'']== De: En: "My and your hope will make a real step in the clouds" Es: Fr: Gr: "Η δική μου και η δική σου ελπίδα θα κάνει αληθινό βήμα στα σύννεφα" Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|dbjA5mexI1M}} Hey - Moja I Twoja Nadzieja Ca..."
- 12:3612:36, 27 April 2025 diff hist +6 Talk:Hauptseite No edit summary current
- 12:3512:35, 27 April 2025 diff hist +11 Talk:Hauptseite No edit summary
- 12:3312:33, 27 April 2025 diff hist +1 Talk:Esileht No edit summary current
- 12:3212:32, 27 April 2025 diff hist +1,282 N Talk:Esileht →HOW TO ADD A NEW WORD: new section Tag: New topic
- 12:2912:29, 27 April 2025 diff hist −569 Esileht No edit summary current
- 12:2812:28, 27 April 2025 diff hist +13 Strona główna No edit summary current
- 12:2712:27, 27 April 2025 diff hist +26 Main Page No edit summary
- 12:2612:26, 27 April 2025 diff hist −6 Saladus No edit summary Tag: Manual revert
- 12:2512:25, 27 April 2025 diff hist +6 Saladus No edit summary Tag: Reverted
- 12:2412:24, 27 April 2025 diff hist 0 N Category:Lista słów Created blank page current
- 12:2312:23, 27 April 2025 diff hist +1,305 N Talk:Strona główna →HOW TO ADD A NEW WORD TO THE DICTIONARY:: new section current Tag: New topic