New pages
From MusicLexis
22 May 2025
- 22:4222:42, 22 May 2025 Άχρηστος (hist | edit) [67 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "Βλέπε Αχρηστος")
- 22:4122:41, 22 May 2025 Ράβω (hist | edit) [665 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''Β1''' </span> De: En: sew Es: Fr: It: Pt: Ru: ράβε = Imperative form, singular == [http://www.youtube.com/watch?v=hPjNRJ_4kYg&t=0m25s ''Ράβε, ξήλωνε, ράβε, ξήλωνε, δουλειά να μη σου λείπει''] == De: En: "Sew, unpick, sew, unpick, not to be out of work" Es: Fr: It: Pt: Ru: {{#ev:youtube|hPjNRJ_4kYg}} Νίκος Ξυλούρης - Αυτόν Τον Κ...")
21 May 2025
- 22:5722:57, 21 May 2025 Πυροτέχνημα (hist | edit) [734 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with " De: En: firework Es: Fr: It: Pt: Ru: фейерверк == [http://www.youtube.com/watch?v=8_dGyRkS-Fc&t=1m41s ''Πυροτεχνήματα, θάλασσες, κύματα, πόσο δυνατά σ'αγαπώ''] == De: En: "Fireworks, seas, waves, how strongly I love you" Es: Fr: It: Pt: Ru: "Фейерверки, моря, волны, как сильно я вас люблю!" {{#ev:youtube|8_dGyRkS-Fc}} Έλενα Παπαρίζου -...")
- 21:4521:45, 21 May 2025 Προσέχω (hist | edit) [1,370 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with " De: En: take care, pay attention Es: Fr: It: Pt: Ru: быть осторожным, внимательным Να προσέχεις = Subjunctive form, 2nd person singular == [http://www.youtube.com/watch?v=qOw9kl0YUFY&t=1m16s ''Δε σε ξέρω αλλά να την προσέχεις''] == De: En: "I don't know you but look after her" Es: Fr: It: Pt: Ru: "Я тебя не знаю, но позаботься о ней!" {{#ev:youtube|qO...")
- 21:4421:44, 21 May 2025 Πρόβλημα (hist | edit) [624 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''Α1''' </span> De: En: problem Es: Fr: It: problema Pt: Ru: == [http://www.youtube.com/watch?v=-E5OCa9NNZ0&t=0m30s ''Το πρόβλημά μου είσαι εσύ, μονάχα εσύ ''] == De: En: "My problem is you, only you" Es: Fr: It: Pt: Ru: {{#ev:youtube|-E5OCa9NNZ0}} Ελένη Τσαλιγοπούλου - Το Πρόβλημά Μου Είσαι Εσύ <big>Αρχική...")
- 21:3421:34, 21 May 2025 Πουλάω / Πουλώ (hist | edit) [668 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with " De: En: sell Es: Fr: It: Pt: Ru: продавать πούλα = Imperative form, singular == [http://www.youtube.com/watch?v=hKikzi7i-cM&t=1m34s ''Πούλα με, λοιπόν, στο ξαναλέω''] == De: En: "Sell me, then, I'm telling you again" Es: Fr: It: Pt: Ru: "Продай меня, ну говорю же тебе" {{#ev:youtube|hKikzi7i-cM}} Πυξ Λαξ - Πούλα με <big>Αρχική σελίδα|Αρχική σε...")
- 21:3021:30, 21 May 2025 Πουκάμισο (hist | edit) [641 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''Α1''' </span> De: En: shirt Es: Fr: It: Pt: Ru: == [http://www.youtube.com/watch?v=BMTu5RAh2ow&t=0m17s ''Το πουκάμισο το θαλασσί μια φορούσα εγώ και μια εσύ''] == De: En: "Once me and once you wore the sky-blue shirt" Es: Fr: It: Pt: Ru: {{#ev:youtube|BMTu5RAh2ow}} Γιώργος Νταλάρας - Το Πουκάμισο το Θαλασσί...")
- 21:2521:25, 21 May 2025 Πουθενά (hist | edit) [994 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''Β1''' </span> De: En: nowhere, anywhere Es: Fr: It: Pt: Ru: нигде, никуда == [http://www.youtube.com/watch?v=UBY7Vh35HVk&t=1m51s ''Σε ψάχνω μες στον κόσμο, δεν είσαι πουθενά''] == De: En: "I'm looking for you in the crowd, you are nowhere" Es: Fr: It: Pt: Ru: "Я ищу тебя в толпе, тебя нет нигде" {{#ev:youtube|UBY7Vh35HVk}}...")
- 21:1821:18, 21 May 2025 Ποιητής (hist | edit) [647 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''Β1''' </span> De: En: poet Es: Fr: It: poeta Pt: Ru: поэт == [http://www.youtube.com/watch?v=kgUsHQDDAFQ&t=0m20s ''Εγώ δεν είμαι ποιητής, είμαι στιχάκι''] == De: En: "I am not a poet, I'm a limerick" Es: Fr: It: Pt: Ru: "Я не поэт, я частушки" {{#ev:youtube|kgUsHQDDAFQ}} Νίκος Παπάζογλου - Εγώ Δεν Είμαι Ποιητής...")
- 21:1421:14, 21 May 2025 Πλοίο (hist | edit) [580 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''Α1''' </span> De: En: ship Es: Fr: It: Pt: Ru: == [http://www.youtube.com/watch?v=VUNBfKOr-po&t=0m22s ''Το πλοίο θα σαλπάρει για λιμάνια ξένα''] == De: En: "The ship will set sail for foreign ports" Es: Fr: It: Pt: Ru: {{#ev:youtube|VUNBfKOr-po}} Πόλυ Πάνου - Τα Λιμάνια Category:Π Category:Λίστα Λέξεων...")
20 May 2025
- 22:2322:23, 20 May 2025 Πιστεύω (hist | edit) [688 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with " De: En: believe Es: Fr: It: Pt: Ru: верить πιστεύω= Present form, 1st person singular == [http://www.youtube.com/watch?v=ceSj1CsRQTw&t=1m41s ''Δεν πιστεύω σε αγάπες κι έρωτες''] == De: En: "I don't believe in romances and loves" Es: Fr: It: Pt: Ru: "Я не верю в любовь и романы" {{#ev:youtube|ceSj1CsRQTw}} Ελένη Δήμου - Δεν Πιστεύω <big>Αρχική σελί...")
- 22:2022:20, 20 May 2025 Περιμένω (hist | edit) [755 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''Α1''' </span> De: En: wait Es: Fr: It: Pt: Ru: ждать περιμένεις = Present form, 2nd person singular == [http://www.youtube.com/watch?v=ZKr0P6y51u4&t=0m35s ''Μην περιμένεις πια, όλα τελειώσανε''] == De: En: "Don't wait any longer, everything is finished" Es: Fr: It: Pt: Ru: "Больше не жди, все кончено" {{#ev:youtube|ZKr0P6...")
- 22:1822:18, 20 May 2025 Πειρασμός (hist | edit) [631 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "<span style="color:White; background:Red"> '''B2''' </span> De: En: temptation Es: Fr: It: Pt: Ru: == [http://www.youtube.com/watch?v=rIqFSagB8gU&t=0m13s ''Είσαι παιδί μου πειρασμός, σεισμός''] == De: En: "My dear, you are a temptation, an earthquake" Es: Fr: It: Pt: Ru: {{#ev:youtube|rIqFSagB8gU}} Αλέξια & Βλάσης Μπονάτσος - Είσαι Παιδί Μου Πειρασμός <big>Αρχι...")
- 22:0422:04, 20 May 2025 Παραμύθι (hist | edit) [732 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''Α1''' </span> De: En: fairy tale Es: Fr: It: Pt: Ru: сказка == [http://www.youtube.com/watch?v=MqPdWsf4Bvk&t=2m06s ''Φτιάξε, καρδιά μου, το δικό σου παραμύθι''] == De: En: "My love, make your own fairy tale" Es: Fr: It: Pt: Ru: "Любовь моя, создай свою собственную сказку" {{#ev:youtube|MqPdWsf4Bvk}} Διονύσης...")
- 21:5821:58, 20 May 2025 Παράπονο (hist | edit) [773 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''Β1''' </span> De: En: complaint, grievance Es: Fr: It: Pt: Ru: жалоба == [http://www.youtube.com/watch?v=3DteaVKct3s&t=0m45s ''Θα΄ρθω μ'ένα παράπονο πικρό να σε καλησπερίσω''] == De: En: "I'll come with a bitter complaint to tell you good afternoon" Es: Fr: It: Pt: Ru: "Я приду к тебе с горькой жалобой пожелать тебе...")
- 21:1221:12, 20 May 2025 Παντοτινά (hist | edit) [729 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with " De: En: forever, eternally Es: Fr: It: Pt: Ru: == [http://www.youtube.com/watch?v=EDHZSRsDrqo&t=0m41s ''Μια καρδιά που ξέρει ν'αγαπά, σαν φωτιά που σιγοκαίει, χτυπάει παντοτινά''] == De: En: "A heart that knows how to love, like a fire that burns slowly, beats forever " Es: Fr: It: Pt: Ru: {{#ev:youtube|EDHZSRsDrqo}} Τάμτα Γκοντουάτζε - Δεν Τελειώνει Έτσ...")
- 21:0721:07, 20 May 2025 Παθαίνω (hist | edit) [899 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with " De: En: undergo, get, suffer Es: Fr: It: Pt: Ru: проходить через что-либо, выносить, страдать παθαίνει = Present form, 3rd person singular == [http://www.youtube.com/watch?v=7kpOZuYE6Kc&t=2m25s ''Αυτά παθαίνει μάτια μου όποιος πολύ αγαπάει''] == De: En: "This undergoes, honey, the person who loves a lot" Es: Fr: It: Pt: Ru: "Через это проходит, л...")
- 21:0521:05, 20 May 2025 Παγωτό (hist | edit) [644 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''Α1''' </span> De: En: ice-cream Es: Fr: It: gelato Pt: Ru: == [http://www.youtube.com/watch?v=-j7MafGLbJ4&t=0m59s ''Είμαι ακόμα εδώ ... λιωμένο παγωτό, κολλάει στο χέρι''] == De: En: "I am still here ... a melted ice-cream, it sticks on the hand" Es: Fr: It: Pt: Ru: {{#ev:youtube|-j7MafGLbJ4}} Ξύλινα Σπαθιά - Λιωμένο Παγωτό...")
- 21:0321:03, 20 May 2025 Παύω (hist | edit) [696 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''Β1''' </span> De: En: stop, cease Es: Fr: It: Pt: Ru: έπαψες = Past form, 2nd person singular == [http://www.youtube.com/watch?v=72G-frE80zQ&t=2m29s ''Μα ακόμα δεν κατάλαβα γιατί έπαψες αγάπη να θυμίζεις''] == De: En: "But I still haven't understood why you ceased to remind (me) of love" Es: Fr: It: Pt: Ru: {{#ev:youtube|72G-frE80zQ}} Πυξ...")
- 20:5520:55, 20 May 2025 Παίρνω (hist | edit) [716 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''Α1''' </span> De: En: take Es: Fr: It: prendere Pt: Ru:брать, взять πάρε = Imperative form , singular == [http://www.youtube.com/watch?v=A8jtEuQ6QB0&t=0m07s ''Έλα πάρε με μες στο βυθό σου''] == De: En: "Come on, take me to the bottom of your sea" Es: Fr: It: Pt: Ru:"Давай, возьми меня на дно своего моря" {{#ev:youtube|A8j...")
- 20:5120:51, 20 May 2025 Πόσο (hist | edit) [614 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''Α1''' </span> De: En: how much, how Es: Fr: It: Pt: Ru: сколько, как == [http://www.youtube.com/watch?v=_sVjJDaSE-s&t=1m54s ''Πόσο σε θέλω!''] == De: En: "How much I want you!" Es: Fr: It: Pt: Ru: "Как я хочу тебя!" {{#ev:youtube|_sVjJDaSE-s}} Τερμίτες (Λαυρέντης Μαχαιρίτσας) - Πόσο Σε Θέλω <big>Αρχική σελ...")
- 20:0920:09, 20 May 2025 Πάω (hist | edit) [1,775 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "'''1.''' <span style="color:White; background:ForestGreen"> '''Α1''' </span> De: En: go Es: Fr: It: Pt: Ru: == [http://www.youtube.com/watch?v=GTMnais80w8&t=1m02s ''Δεν πάω πουθενά, εδώ θα μείνω''] == De: En: "I'm not going anywhere, here I'll stay" Es: Fr: It: Pt: {{#ev:youtube|GTMnais80w8}} Βασίλης Καρράς - Δεν Πάω Πουθενά '''2.''' De: En: take, lead someone Es: Fr: It: Pt:...")
19 May 2025
- 22:3122:31, 19 May 2025 Οταν (hist | edit) [759 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with " De: En: when Es: Fr: It: quando Pt: Ru: когда == [http://www.youtube.com/watch?v=9qFpmuSfXAY&t=0m28s ''Όταν έχω εσένα, μπορώ να ονειρεύομαι ξανά''] == De: En: "When I have you, I can dream again" Es: Fr: It: Pt: Ru: "Когда у меня есть ты, я снова могу мечтать" <embedvideo service="youtube">https://www.youtube.com/watch?v=9qFpmuSfXAY</embedvideo> Δημήτρης Μ...")
- 20:1220:12, 19 May 2025 Οπου (hist | edit) [1,539 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "Όπου = Οπουδήποτε De: En: wherever / where Es: Fr: It: Pt: Ru: == [http://www.youtube.com/watch?v=G3jaw1JsYUI&t=1m30s ''Φίλα με, μη σταματάς, πάω όπου με πας''] == De: En: "Kiss me, don't stop, I go wherever you take me Es: Fr: It: Pt: Ru: {{#ev:youtube|G3jaw1JsYUI}} Kings feat. Antonella - Όπου Με Πας <big>Αρχική σελίδα</big> Cat...")
- 20:0820:08, 19 May 2025 Ονειρο (hist | edit) [786 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''Α1''' </span> De: En: dream Es: Fr: It: Pt: Ru: мечта == [http://www.youtube.com/watch?v=aD3Oxg46-DY&t=0m47s ''Δεν είμαι εδώ, όνειρο ζω, και μη με ξυπνάτε τώρα''] == De: En: "I am not here, I live a dream, and don't wake me up now" Es: Fr: It: Pt Ru: "Я не здесь, живу в мечте и не буди меня сейчас" <embedv...")
- 20:0420:04, 19 May 2025 Όμορφος (hist | edit) [61 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "Βλέπε Ομορφος - Όμορφη - Όμορφο")
- 20:0220:02, 19 May 2025 Ομορφος - Όμορφη - Όμορφο (hist | edit) [1,387 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''Α1''' </span> De: En: beautiful, pretty Es: Fr: It: bello, bella Pt: Ru: красивый,прекрасный -ая, -ое == [http://www.youtube.com/watch?v=kn8j58T-9_4&t=0m34s ''Όμορφη Θεσσαλονίκη, τα μαγικά σου βράδια νοσταλγώ''] == De: En: "Beautiful Thessaloniki, I miss your magical nights" Es: Fr: It: Pt: Ru: "Прекрасные Сал...")
- 20:0020:00, 19 May 2025 Ωραίος - Ωραία - Ωραίο (hist | edit) [816 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''Α1''' </span> De: En: pretty, beautiful / nice Es: Fr: It: Pt: Ru: == [http://www.youtube.com/watch?v=qUBN2ljidIE&t=0m33s ''Σ'αγαπώ γιατί είσαι ωραία, σ'αγαπώ γιατί είσαι εσύ''] == De: En: "I love you because you are beautiful, I love you because you are you" Es: Fr: It: Pt: Ru: <embedvideo service="youtube">https://www.youtube.com/watch?v=q...")
- 13:3613:36, 19 May 2025 Όλο (hist | edit) [23 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "Βλέπε Ολο")
- 13:3013:30, 19 May 2025 Ολο (hist | edit) [1,122 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "<big>Αρχική σελίδα</big> De: En: continually, repeatedly Es: Fr: It: Pt: Ru: постоянно, всегда == [http://www.youtube.com/watch?v=pHXFgJKJigE&t=1m03s ''Όλο φτάνω πιο κοντά κι όλο σε χάνω''] == De: En: "I always reach closer and I always lose you" Es: Fr: It: Pt: Ru: "Я постоянно приближаюсь и постоянно тебя теряю" {{#ev...")
- 12:3312:33, 19 May 2025 Ίσως (hist | edit) [25 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "Βλέπε Ισως")
- 12:3012:30, 19 May 2025 Ό,τι (hist | edit) [24 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "Βλέπε Ο'τι")
- 12:2812:28, 19 May 2025 Ο,τι (hist | edit) [1,027 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''Β1''' </span> De: En: anything Es: Fr: It: Pt: Ru: == [http://www.youtube.com/watch?v=h15rXZD3POg&t=1m21s ''...πια μικρό μην κλαις...και 'χεις ο,τι θες''] == De: En:"...my little one don't cry...and you have anything you want" Es: Fr: It: Pt: Ru: {{#ev:youtube|h15rXZD3POg}} Μαρίνα Σάττι - Θα σπάσω κούπες <big>Αρχική σελίδα|Α...")
- 12:0912:09, 19 May 2025 Ξηλώνω (hist | edit) [684 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "<span style="color:White; background:Fuchsia"> '''Γ2''' </span> De: En: unpick, unravel Es: Fr: It: Pt: Ru: ξήλωνε = Imperative form, singular == [http://www.youtube.com/watch?v=hPjNRJ_4kYg&t=0m25s ''Ράβε, ξήλωνε, ράβε, ξήλωνε, δουλειά να μη σου λείπει''] == De: En: "Sew, unpick, sew, unpick, not to be out of work" Es: Fr: It: Pt: Ru: {{#ev:youtube|hPjNRJ_4kYg}} Νίκος Ξυλούρης - Α...")
- 12:0612:06, 19 May 2025 Ξεχνάω / Ξεχνώ (hist | edit) [584 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "<span style="color:White; background:DarkOrange"> '''Α2''' </span> De: En: forget Es: Fr: It: Pt: Ru: ξέχνα = Imperative form, singular == [http://www.youtube.com/watch?v=ms7pIb-ji_A&t=0m40s ''Ξέχνα ρε Μπίλι τη Φανή''] == De: En: "Hey dude Billy, forget Fani" Es: Fr: It: Pt: Ru: {{#ev:youtube|ms7pIb-ji_A}} Βασίλης Καζούλης - Φανή <big>Αρχική σελίδα</big>...")
- 11:0111:01, 19 May 2025 Ξεφουσκώνω (hist | edit) [681 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "<span style="color:White; background:Red"> '''B2''' </span> De: En: deflate Es: Fr: It: Pt: Ru: == [http://www.youtube.com/watch?v=6wRsI0FOp-4&t=2m15s ''Ένα σωσίβιο η ζωή που ξεφουσκώνει αργά''] == De: En: "Life, a lifebelt that deflates slowly" Es: Fr: It: Pt: Ru: <embedvideo service="youtube">https://www.youtube.com/watch?v=6wRsI0FOp-4</embedvideo> Πυξ Λαξ - Πυξίδα Categor...")
- 10:1210:12, 19 May 2025 Ξενυχτάω / Ξενυχτώ (hist | edit) [669 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with " De: En: stay up all night Es: Fr: It: Pt: Ru: ξενυχτάνε = Present form, 3rd person plural == [http://www.youtube.com/watch?v=OzRWaAP-kSA&t=1m01s ''Τα κορίτσια ξενυχτάνε με ένα μυστικό''] == De: En: "Girls stay up all night with a secret" Es: Fr: It: Pt: Ru: {{#ev:youtube|OzRWaAP-kSA}} Αλέξια - Τα Κορίτσια Ξενυχτάνε <big>Αρχική σελίδα...")
- 10:0310:03, 19 May 2025 Ξαναλέω (hist | edit) [1,236 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with " De: En: say again, repeat Es: Fr: It: Pt: Ru: повторить ξαναλέω = Present form, 1st person singular == [http://www.youtube.com/watch?v=-dAgqdj6gpE&t=0m00s ''Στο'πα και στο ξαναλέω, στο γυαλό μην κατεβείς''] == De: En: "I've said it to you and I'm saying it to you again, don't go down to the seashore" Es: Fr: It: Pt: Ru: "Я сказал тебе и повторяю снова: не спус...")
- 09:5709:57, 19 May 2025 Ξέρω (hist | edit) [1,405 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''Α1''' </span> De: En: know Es: Fr: It: Pt: Ru: знать ξέρω = Present form, 1st person singular == [http://www.youtube.com/watch?v=dAeIBbtnjnM&t=2m29s ''Το ξέρω, θα'ρθείς, μια μέρα να με ξαναδείς''] == De: En: "I know it, you'll come, one day, to see me again" Es: Fr: It: Pt: Ru: "Я знаю, однажды ты приедешь, чтобы снов...")
18 May 2025
- 22:3722:37, 18 May 2025 Νυχτώνω (hist | edit) [742 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "<span style="color:White; background:DarkOrange"> '''Α2''' </span> De: En: get dark Es: Fr: It: Pt: Ru: вечереть, темнеть νυχτώνει = Present form, 3rd person singular == [http://www.youtube.com/watch?v=b8KObzEx0zQ&t=1m04s ''Κάπου νυχτώνει κι ο ήλιος παγώνει''] == De: En: "Somewhere it gets dark and the sun gets frozen" Es: Fr: It: Pt: Ru: "Где-то вечереет и замерзает...")
- 22:2822:28, 18 May 2025 Μπορώ (hist | edit) [1,333 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''Α1''' </span> De: En: can, be able Es: Fr: It: Pt: Ru: мочь μπορώ= Present form, 1st person singular == [http://www.youtube.com/watch?v=XpDO5ONUaqI&t=2m13s ''Δε μπορώ...άλλο πια δε μπορώ''] == De: En: "I cannot... any more, I cannot" Es: Fr: It: Pt: Ru: "Я не могу... больше, не могу" {{#ev:youtube|XpDO5ONUaqI}} Αλκίνοος Ιω...")
- 22:2422:24, 18 May 2025 Μονάχα (hist | edit) [980 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''Β1''' </span> De: En: only, solely, merely Es: Fr: It: Pt: Ru: == [http://www.youtube.com/watch?v=6wRsI0FOp-4&t=2m05s ''Ζήσε μονάχα την στιγμή και άσε το μετά''] == De: En: "Just live in the moment and leave (what happens) afterwards" Es: Fr: It: Pt: Ru: <embedvideo service="youtube">https://www.youtube.com/watch?v=6wRsI0FOp-4</embedvideo> Πυξ Λαξ - Π...")
- 22:2122:21, 18 May 2025 Μισώ (hist | edit) [650 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "<span style="color:White; background:DarkOrange"> '''Α2''' </span> De: En: hate Es: Fr: It: Pt: Ru: ненавидеть μισώ = Present form, 1st person singular == [http://www.youtube.com/watch?v=9jdwFtTT-Cg&t=3m56s ''Σε μισώ γιατί δε μπορώ να σ'έχω''] == De: En: "I hate you because I can't have you" Es: Fr: It: Pt: Ru: Я ненавижу тебя.потому что не могу иметь тебя {{#ev...")
- 22:1422:14, 18 May 2025 Μιλάω / Μιλώ (hist | edit) [835 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''Α1''' </span> De: En: speak, talk Es: Fr: It: parlare Pt: Ru:говорить, разговаривать μιλώ = Present form, 1st person singular == [http://www.youtube.com/watch?v=8az_FQtMCCQ&t=0m21s ''Δε μιλώ για μια νύχτα εγώ''] == De: En: "I'm not talking about one night" Es: Fr: It: Pt: Ru:Я не говорю об одной ночи {{#ev:youtube|8az_FQtM...")
- 22:1122:11, 18 May 2025 Μετανιώνω (hist | edit) [679 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''Β1''' </span> De: En: change my mind, regret Es: Fr: It: Pt: Ru: μετανιώνω = Present form, 1st person singular == [http://www.youtube.com/watch?v=x9w-pU6BfJc&t=0m50s ''Δε μετανιώνω που αγάπησα εσένα μόνο''] == De: En: "I don't regret having loved only you" Es: Fr: It: Pt: Ru: {{#ev:youtube|x9w-pU6BfJc}} Μανώλης Λιδάκης & Σοφία Βόσ...")
- 22:0522:05, 18 May 2025 Ματώνω (hist | edit) [662 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''Β1''' </span> De: En: Es: Fr: It: Pt: Ru: ματώνω = Present form, 1st person singular == [http://www.youtube.com/watch?v=ujTKzIwXZtQ&t=2m47s ''Ματώνω, χωρίς εσένα λιώνω, ματώνω, εσένα θέλω μόνο''] == De: En: "I'm bleeding, without you I melt, I'm bleeding, I only want you" Es: Fr: It: Pt: Ru: {{#ev:youtube|ujTKzIwXZtQ}} Πέγκυ Ζήνα - Μα...")
- 21:5921:59, 18 May 2025 Μαντάτο (hist | edit) [670 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "<span style="color:White; background:Fuchsia"> '''Γ2''' </span> De: En: a piece of news Es: Fr: It: Pt: Ru: == [http://www.youtube.com/watch?v=iNmQnZE_jp8&t=0m18s ''Τα'κουσες Αρετούσα μου τα θλιβερά μαντάτα; Ο κύρης σου μ'εξόρισε''] == De: En: "Have you heard the sad news Aretousa? Your father has exiled me" Es: Fr: It: Pt: Ru: {{#ev:youtube|iNmQnZE_jp8}} Νίκος Ξυλούρης - Ερω...")
- 14:1614:16, 18 May 2025 Μαθητής (hist | edit) [682 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''Α1''' </span> De: En: student Es: Fr: It: studente Pt: Ru: == [http://www.youtube.com/watch?v=VXeaxnU4Wkc&t=0m04s ''Ο πιο καλός ο μαθητής ήμουν εγώ στην τάξη''] == De: En: "The best student was me in the class" Es: Fr: It: Pt: Ru: <embedvideo service="youtube">https://www.youtube.com/watch?v=VXeaxnU4Wkc</embedvideo> Γιώργος Ζαμπέτας - Ο...")
- 14:1014:10, 18 May 2025 Μαγεμένος - Μαγεμένη - Μαγεμένο (hist | edit) [844 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with " De: En: spellbound, bewitched Es: Fr: It: Pt: Ru:завороженный,околдованный, -ая, -ое == [http://www.youtube.com/watch?v=q_iaV-BF20E&t=0m16s ''Σαν μαγεμένο το μυαλό μου φτερουγίζει''] == De: En: "As if spellbound, my mind is hovering" Es: Fr: It: Pt: Ru:как завороженный мой разум парит <embedvideo service="youtube">https://www.youtube.com/watch?v=q_iaV...")
- 14:0814:08, 18 May 2025 Μένω (hist | edit) [1,442 bytes] Admin (talk | contribs) (Created page with "<span style="color:White; background:DarkOrange"> '''Α2''' </span> De: En: stay, remain Es: Fr: It: Pt: Ru: оставаться μένω = Present form, 1st person singular == [http://www.youtube.com/watch?v=OD5Fs7QP3hs&t=0m43s ''Μένω δίπλα σου πάλι''] == De: En: "I stay next to you again" Es: Fr: It: Pt: Ru: "Я снова рядом с тобой" {{#ev:youtube|OD5Fs7QP3hs}} Demy - Μένω <big>Αρχική σελ...")