Main public logs
From MusicLexis
Combined display of all available logs of MusicLexis. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 21:17, 17 May 2025 Admin talk contribs created page Βάρκα (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''Α1''' </span> De: En: boat Es: Fr: It: Pt: Ru: лодка == [http://www.youtube.com/watch?v=8GGaik2g5SU&t=0m17s ''Έχω μια βάρκα με πανιά''] == De: En: "I have a boat with sails" Es: Fr: It: Pt: Ru: "У меня есть лодка с парусами" <embedvideo service="youtube">https://www.youtube.com/watch?v=8GGaik2g5SU</embedvideo> Γιάννης Πουλόπ...")
- 21:16, 17 May 2025 Admin talk contribs created page Αχρηστος - Άχρηστη - Άχρηστο (Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''Β1''' </span> De: En: useless Es: Fr: It: Pt: Ru: бесполезный, бесполезная, бесплолезное == [http://www.youtube.com/watch?v=M8hf1Ln0uSI&t=1m18s ''Άχρηστα τραγούδια που μαράθηκαν, άχρηστα ρολόγια που σταμάτησαν''] == De: En: "Useless songs that faded, useless clocks that stopped" Es: Fr: It: Pt: Ru: "Бе...") Tag: Visual edit: Switched
- 21:10, 17 May 2025 Admin talk contribs created page Ατελείωτος - Ατελείωτη - Ατελείωτο (Created page with "Ατέλειωτος - Ατέλειωτη - Ατέλειωτο")
- 21:06, 17 May 2025 Admin talk contribs created page Ατέλειωτος - Ατέλειωτη - Ατέλειωτο (Created page with "'''Ατελείωτος - Ατελείωτη - Ατελείωτο''' <span style="color:White; background:Red"> '''Β1''' </span> De: En: endless Es: Fr: It: Pt: Ru: == [http://www.youtube.com/watch?v=eXa5rzNjopI&t=1m33s ''Τα καλοκαίρια μας μικρά κι ατέλειωτοι οι χειμώνες''] == De: En: "Our summers (are) short and the winters endless" Es: Fr: It: Pt: Ru: {{#ev:youtube|eXa5rzNjopI}} Σωτηρί...")
- 21:03, 17 May 2025 Admin talk contribs created page Αρέσει (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''Α1''' </span> De: En: be appealing to, be likeable to Es: gustar Fr: It: Pt: Ru: Μου αρέσει = It is appealing to me = I like == [http://www.youtube.com/watch?v=8QnSpbVg98Y&t=0m13s ''Μ'άρέσει να μη λέω πολλά, μ'αρέσει να κοιτάω ψηλά''] == De: En: "I like not to say much, I like to look high up" Es: "Me gusta decir poca palabras, me gusta mirar alto...")
- 21:00, 17 May 2025 Admin talk contribs created page Ανοιξη (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''Α1''' </span> De: En: spring Es: primavera Fr: It: Pt: Ru: весна == [http://www.youtube.com/watch?v=TlBrQjKBFaU&t=0m42s ''Θα΄ναι σαν να μπαίνει η άνοιξη''] == De: En: "It will be as if the spring enters" Es: "Será como si llegara la primavera" Fr: It: Pt: Ru: "Это будет как приход весны" <embedvideo service="youtube">https://www.you...")
- 20:58, 17 May 2025 Admin talk contribs created page Αναζητώ (Created page with "<span style="color:White; background:Red"> '''Β1''' </span> De: En: search for Es: buscar Fr: It: Pt: Ru: искать αναζητώ = Present form, 1st person singular == [http://www.youtube.com/watch?v=Bi9PdhACy6Q&t=2m30s ''Σ'αναζητώ στη Σαλονίκη ξημερώματα''] == De: En: "I'm searching for you in Salonika at dawn" Es: "Te busco en Tesaloniki en la madrugada" Fr: It: Pt: Ru: "Я ищу тебя в Салоник...")
- 20:57, 17 May 2025 Admin talk contribs created page Ανόητος - Ανόητη - Ανόητο (Created page with "<span style="color:White; background:Red"> '''Β2''' </span> De: En: foolish Es: tonto-a Fr: It: Pt: Ru: глупый, глупая, глупое == [http://www.youtube.com/watch?v=1qw2VGseVOA&t=1m34s ''Ανόητες αγάπες, ανόητα φιλιά, λόγια ψεύτικα''] == De: En: "Foolish loves, foolish kisses, fake words" Es: "Tontos amores, tontos besos, palabras falsas" Fr: It: Pt: Ru: "Глупая любовь,глуп...")
- 20:55, 17 May 2025 Admin talk contribs created page Αλλού (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''B1''' </span> De: En: somewhere else Es: Fr: It: Pt: Ru: == [http://www.youtube.com/watch?v=VqH0INt3ud44w&t=1m12s ''Αλλού εσύ, αλλού κορμί, αλλού ψυχή.''] == De: En: "Somewhere else you, somewhere else your body, somewhere else your soul" Es: Fr: It: Pt: Ru: {{#ev:youtube|VqH0INt3ud4}} Πάνος Κιάμος - Αλλού εσύ <big>Αρχική σελί...")
- 20:54, 17 May 2025 Admin talk contribs created page Αλλιώτικος (Created page with "<span style="color:White; background:DarkOrchid"> '''Γ1''' </span> De: En: of a different kind Es: diferente Fr: It: Pt: Ru: иной, другой == [http://www.youtube.com/watch?v=J6veUpLk9fU&t=1m11s ''Εμείς έχουμε αλλιώτικο νόμο''] == De: En: "We have a different law" Es: "Tenemos una ley diferente" Fr: It: Pt: Ru: "У нас другой закон" {{#ev:youtube|J6veUpLk9fU}} Αλέκα Κανελλίδου -...")
- 20:53, 17 May 2025 Admin talk contribs created page Αλλάζω (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''Α1''' </span> De: En: change Es: Fr: It: cambiare Pt: Ro: αλλάζεις = Present form, 2nd person singular == [http://www.youtube.com/watch?v=Y30jFiw3tW0&t=3m05s ''Αλλάζεις, αλλάζεις μέρα τη μέρα, και με τρομάζεις''] == De: En: "You're changing, you're changing day by day, and you're frightening me" Es: Fr: It: Pt: Ro: {{#ev:youtube|Y30jFiw3tW0}...")
- 20:43, 17 May 2025 Admin talk contribs created page Ακολουθώ (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''Α1''' </span> De: En: follow Es: seguir Fr: It: Pt: Ru:следовать, сопровождать ακολουθώ = Present form, 1st person singular == [http://www.youtube.com/watch?v=tDmWCbP-VXA&t=0m34s ''Σ'ακολουθώ και πάνω σου κολλάω''] == De: En: "I follow you and I'm stuck on you" Es: "Te sigo y me pego junto a ti" Fr: It: Pt: Ru: Я следую за то...")
- 20:41, 17 May 2025 Admin talk contribs created page Αδειος - Άδεια - Άδειο (Created page with "<span style="color:White; background:DarkOrange"> '''Α2''' </span> De: En: empty Es: vacío-a Fr: It: Pt: Ru: пустой, пустая, пустое == [http://www.youtube.com/watch?v=t0rLrhQU650&t=1m18s ''Άδεια η πόλη, πού πήγαν όλοι''] == De: En: "The city empty, where is everybody gone" Es: "La ciudad está vacía. ¿Adónde se fueron todos? Fr: It: Pt: Ru: Пустой город. Куда все подевал...")
- 20:40, 17 May 2025 Admin talk contribs created page Το Ελληνικό Αλφάβητο (Created page with "File:greekalphabet.jpg")
- 20:39, 17 May 2025 Admin talk contribs created page File:Greekalphabet.jpg
- 20:39, 17 May 2025 Admin talk contribs uploaded File:Greekalphabet.jpg
- 20:36, 17 May 2025 Admin talk contribs created page Category:Επίπεδο Γ1-Γ2 (Created page with "Η κατηγοριοποίηση των ελληνικών λημμάτων στα επίπεδα γλωσσομάθειας του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου Αναφοράς για τις Γλώσσες (ΚΕΠΑ)[https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages] βασίζεται στις λίστες λεξιλογίου της σειράς διδακτικών εγχειριδίων "ΚΛΙΚ στα Ελληνικά"...")
- 20:35, 17 May 2025 Admin talk contribs created page Category:Επίπεδο Β1-Β2 (Created page with "Η κατηγοριοποίηση των ελληνικών λημμάτων στα επίπεδα γλωσσομάθειας του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου Αναφοράς για τις Γλώσσες (ΚΕΠΑ)[https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages] βασίζεται στις λίστες λεξιλογίου της σειράς διδακτικών εγχειριδίων "ΚΛΙΚ στα Ελληνικά"...")
- 20:33, 17 May 2025 Admin talk contribs created page Category:Α (Created blank page)
- 20:32, 17 May 2025 Admin talk contribs created page Category:Επίπεδο Α1-Α2 (Created page with "Η κατηγοριοποίηση των ελληνικών λημμάτων στα επίπεδα γλωσσομάθειας του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου Αναφοράς για τις Γλώσσες (ΚΕΠΑ)[https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages] βασίζεται στις λίστες λεξιλογίου της σειράς διδακτικών εγχειριδίων "ΚΛΙΚ στα Ελληνικά"...")
- 20:31, 17 May 2025 Admin talk contribs created page Category:Λίστα Λέξεων (Created blank page)
- 20:31, 17 May 2025 Admin talk contribs created page Αγαπάω / Αγαπώ (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''Α1''' </span> De: En: love Es: querer, amar Fr: It: amare Pt: Ru: любить αγαπάω = Present form, 1st person singular == [http://www.youtube.com/watch?v=qUBN2ljidIE&t=0m33s ''Σ'αγαπώ γιατί είσαι ωραία, σ'αγαπώ γιατί είσαι εσύ''] == De: En: "I love you because you are beautiful, I love you because you are you" Es: Fr: It: Pt: Ru: <emb...")
- 14:06, 16 May 2025 Admin talk contribs created page Αρχική σελίδα (Created page with "Welcome to '''MusicLexis''', the world's first online '''dictionary''' for Greek language learners which offers '''musical examples'''! Καλωσήρθατε στο '''MusicLexis''', το πρώτο διαδικτυακό '''λεξικό''' για μαθητές της Ελληνικής ως ξένης γλώσσας που προσφέρει '''μουσικά παραδείγματα'''! *:Category:Λίστα Λέξεων|List of words / '''Λίστα Λέξεω...")
- 23:59, 15 May 2025 Admin talk contribs created page Bucurie (Created page with "De: En: joy Es: Fr: Gr: χαρά It: Pl: Pt: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=ea5TZhBqXAo&t=0m05s ''Atât de multă bucurie''] == De: En: ”It's so much joy” Es: Fr: Gr: "Είναι τόση χαρά" It: Pl: Pt: Tr: {{#ev:youtube|ea5TZhBqXAo}} Holograf - E atât de multă bucurie <big>Pagina principală</big> Category:Listă de cuvinte Category:Nivel A1-A2]")
- 23:48, 15 May 2025 Admin talk contribs created page Ce (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> De: En: what Es: Fr: Gr: τι It: Pl: Pt: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=xcOArQqswik&t=0m13s ''Ce are ea și nu am eu?''] == De: En: "What does she have and I don't have?" Es: Fr: Gr: "Τι έχει αυτή και δεν έχω εγώ;" It: Pl: Pt: Tr: {{#ev:youtube|xcOArQqswik}} Delia - Ce Are Ea (2016) <big>Pagina principală</big> Category:L...")
- 23:38, 15 May 2025 Admin talk contribs created page Avea (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> De: En: have got Es: Fr: Gr: έχω It: Pl: Pt: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=xcOArQqswik&t=0m13s ''Ce are ea și nu am eu?''] == De: En: "What does she have and I don't have?" Es: Fr: Gr: "Τι έχει αυτή και δεν έχω εγώ;" It: Pl: Pt: Tr: {{#ev:youtube|xcOArQqswik}} Delia - Ce Are Ea (2016) <big>Pagina principală</big> Cat...")
- 23:31, 15 May 2025 Admin talk contribs created page Tânăr (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> De: En: young Es: Fr: Gr: νέος It: Pl: Pt: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=gHLCYykxqjk&t=0m27s ''Tânăr vreau mereu să fiu ... Ca la douăzeci de ani''] == De: En: "I want to be forever young ... like at twenty years (of age)" Es: Fr: Gr: "Νέος θέλω πάντα να είμαι ... όπως στα είκοσι χρόνια" It: Pl: Pt: Tr: {{#ev:youtube|gHLCYykx...")
- 23:21, 15 May 2025 Admin talk contribs created page Fără (Created page with "<span style="color:White; background:DarkOrange"> '''A2''' </span> De: En: without Es: Fr: Gr: χωρίς It: Pl: Pt: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=gHLCYykxqjk&t=0m27s ''Tânăr vreau mereu să fiu ... Ca la douăzeci de ani''] == De: En: "I want to be forever young ... like at twenty years (of age)" Es: Fr: Gr: "Θέλω να είμαι πάντα νέος ... όπως στα είκοσι χρόνια" It: Pl: Pt: Tr: {{#ev:youtube|gHLCY...")
- 22:57, 15 May 2025 Admin talk contribs created page An (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> De: En: year Es: Fr: Gr: έτος It: Pl: Pt: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=gHLCYykxqjk&t=0m27s ''Tânăr vreau mereu să fiu ... Ca la douăzeci de ani''] == De: En: "I want to be forever young ... like at twenty years (of age)" Es: Fr: Gr: "Θέλω να είμαι πάντα νέος ... όπως στα είκοσι χρόνια" It: Pl: Pt: Tr: {{#ev:youtube|gHLCYykxqj...")
- 23:26, 14 May 2025 Admin talk contribs created page Category:Nivel C1-C2 (Created blank page)
- 22:38, 14 May 2025 Admin talk contribs created page Grăbit (Created page with "<span style="color:White; background:DarkOrange"> '''A2''' </span> De: En: hasty, hurried Es: Fr: Gr: βιαστικός It: Pl: Pt: Tr: == [https://www.youtube.com/watch?v=umUq7cCX2Wo&t=1m13s ''Un actor grăbit, care-și spune replica și-apoi a plecat zâmbind''] == De: En: ”A hasty actor, who says his line and then is gone smiling” Es: Fr: Gr: "Ένας βιαστικός ηθοποιός, που λέει την ατάκα του και μετά...")
- 22:20, 14 May 2025 Admin talk contribs created page Actor (Created page with "<span style="color:White; background:DarkOrange"> '''A2''' </span> De: En: actor Es: Fr: Gr: ηθοποιός It: Pl: Pt: Tr: == [https://www.youtube.com/watch?v=lYZcHQCiCr4&t=1m01s ''Un actor grăbit''] == De: En: ”A hasty actor” Es: Fr: Gr: "Ένας βιαστικός ηθοποιός" It: Pl: Pt: Tr: {{#ev:youtube|lYZcHQCiCr4}} Laura Stoica - Un actor grăbit <big>Pagina principală</big> Category:Listă de cuvin...")
- 22:17, 14 May 2025 Admin talk contribs created page Category:Nivel A1-A2 (Created blank page)
- 22:16, 14 May 2025 Admin talk contribs created page Trebui (Created page with "<span style="color:White; background:DarkOrange"> '''A2''' </span> De: En: need to, have to Es: Fr: Gr: πρέπει It: Pl: Pt: Tr: trenuie= Imperative form, singular == [http://www.youtube.com/watch?v=78p5Wj0ArSM&t=1m32s ''Iartă, tu inimă, iartă. În dragoste trebuie să ierţi.''] == De: En:"Forgive, my heart, forgive. In love you must forgive." Es: Fr: Gr:"Συγχώρα, καρδιά μου, συγχώρα. Στην αγάπη πρέπει ν...")
- 22:07, 14 May 2025 Admin talk contribs created page Potrivi (Created page with "<span style="color:White; background:Red"> '''B2''' </span> De: En: match, suit to, fit Es: Fr: Gr: ταιριάζω It: Pt: Tr: potrivim = Present Form, 1st person plural ==[https://www.youtube.com/watch?v=zM9oSrtKFGA&t=0m31s ''Dacă ne potrivim, de ce ne împotrivim?'']== De: En: "If we match each other, why do we oppose each other?" Es: Fr: Gr: "Αν ταιριάζουμε, γιατί στεκόμαστε ενάντια μεταξύ μας...")
- 21:31, 14 May 2025 Admin talk contribs created page Împotrivi (Created page with " De: En: be against, oppose Es: Fr: Gr: στέκομαι ενάντια It: Pt: Tr: împotrivim = Present Form, 1st person plural ==[https://www.youtube.com/watch?v=zM9oSrtKFGA&t=0m31s ''Dacă ne potrivim, de ce ne împotrivim?'']== De: En: "If we match each other, why do we oppose each other?" Es: Fr: Gr: "Αν ταιριάζουμε, γιατί στεκόμαστε ενάντια μεταξύ μας;" It: Pt: Tr: {{#ev:youtube|zM9oSrtKF...")
- 20:56, 14 May 2025 Admin talk contribs created page Discuție:Pagina principală (Created page with "HOW TO ADD A NEW WORD TO THE DICTIONARY: 1. Choose a song where the word is heard in the refrain or is frequently repeated in the lyrics. Choose a video in YouTube that displays the lyrics of the song. 2. Write your word in the Search box (Căutare). You will be provided with a link to create a new page for this word. 3. Copy the text below and then change the following parts: Instead of "VideoID", "Phrase", "0m15s", "Singer", "Title" and "Letter", write the Video...")
- 20:45, 14 May 2025 Admin talk contribs created page Category:Nivel B1-B2 (Created blank page)
- 20:18, 14 May 2025 Admin talk contribs created page Category:Listă de cuvinte (Created blank page)
- 20:15, 14 May 2025 Admin talk contribs created page Ierta (Created page with "De: En: forgive Es: Fr: Gr: συγχωρώ It: Pl: Pt: Tr: == [http://www.youtube.com/watch?v=78p5Wj0ArSM=1m20s ''Iartă''] == De: En: Es: Fr: Gr: It: Pl: Pt: Tr: forgive - imperative form {{#ev:youtube|78p5Wj0ArSM}} Mihaela Runceanu - Iartă Category:Lista de cuvinte")
- 22:14, 30 April 2025 Admin talk contribs created page Wunder (Created page with "Wunder")
- 22:14, 30 April 2025 Admin talk contribs created page Weihnachtsmann (Created page with "Weihnachtsmann")
- 22:14, 30 April 2025 Admin talk contribs created page Vielleicht (Created page with "Vielleicht")
- 22:11, 30 April 2025 Admin talk contribs created page Vergessen (Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span> VERB En: forget Es: Fr: Gr: ξεχνώ It: Pl: Pt: Tr: Cro: zaboraviti == [http://www.youtube.com/watch?v=ZvKKN9L3R2E&t=0m40s ''Vergiss mich, vergiss wie es war, vergiss alle Dinge''] == En: "Forget me, forget how it was, forget everything" Es: Fr: Gr: "Ξέχνα με, ξέχνα πώς ήταν, ξέχνα τα όλα" It: Pl: Pt: Tr: Cro: "Zaboravi mene, zaboravi kako je bilo, zab...")
- 22:09, 30 April 2025 Admin talk contribs created page Symphonie (Created page with "<span style="color:White; background:Fuchsia"> '''C2''' </span> SUBSTANTIV '''die Symphonie''' En: symphony Es: Fr: Gr: συμφωνία (μουσική) It: Pl: Pt: Tr: Cro: simfonija == [http://www.youtube.com/watch?v=H16zgOpfUSU&t=3m21s ''Und das war unsere Symphonie. Und jetzt wird es still''] == En: "And that was our symphony. And now it will be silent" Es: Fr: Gr: "Και αυτή ήταν η (μουσική) συμφωνία μας. Και...")
- 22:08, 30 April 2025 Admin talk contribs created page Stolz (Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span> ADJEKTIV En: proud Es: Fr: Gr: περήφανος It: Pl: Pt: Tr: Cro: ponos == [http://www.youtube.com/watch?v=YpxWcnjupj8&t=3m20s ''Ich bin stolz auch jetzt an deiner Seite zu sein''] == En: "I am proud to be by your side even now" Es: Fr: Gr: "Είμαι περήφανος που είμαι στο πλεύρο σου ακόμα τώρα" It: Pl: Pt: Tr: Cro: "Ponosan sam biti na tv...")
- 22:06, 30 April 2025 Admin talk contribs created page Stern (Created page with "<span style="color:White; background:DarkOrange"> '''A2''' </span> SUBSTANTIV '''der Stern''' En: star Es: Fr: Gr: αστέρι It: Pl: Pt: Tr: Cro: zvijezda == [http://www.youtube.com/watch?v=YLwlLDVgoaw&t=3m19s ''Schaue nun, schaue nun zu dir zurück. Mein stern''] == En: "Look now, look now back to you. My star" Es: Fr: Gr: "Κοίτα τώρα, κοίτα τώρα πίσω σε εσένα. Αστέρι μου" It: Pl: Pt: Tr: Cro: "Gleda...")
- 22:05, 30 April 2025 Admin talk contribs created page Sprache (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> SUBSTANTIV '''die Sprache''' En: language Es: Fr: Gr: γλώσσα Hr: It: Pl: Pt: Tr: Cro: jezik == [http://www.youtube.com/watch?v=Lw4O9Ou6kpk&t=0m40s ''Tausend Sprachen, eine Botschaft. Tausend Worte, ein Gefühl''] == En: "A thousand languages, one message. A thousand words, one feeling" Es: Fr: Gr: "Χίλιες γλώσσες, ένα μήνυμα. Χίλιες λέξεις...")
- 22:03, 30 April 2025 Admin talk contribs created page Sonne (Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> SUBSTANTIV '''die Sonne''' En: sun Es: Fr: Gr: ήλιος It: Pl: Pt: Tr: Cro: sunce == [http://www.youtube.com/watch?v=rMOFKVlAtZs&t=1m35s ''Du bist die Sonne, der Stern der mich führt ... Das Licht, das mich berührt ''] == En: "You are the sun, the star that leads me ... the light that touches me" Es: Fr: Gr: "Είσαι ο ήλιος, το αστέρι που με οδηγ...")
- 22:00, 30 April 2025 Admin talk contribs created page Seite (Created page with "<span style="color:White; background:DarkOrange"> '''A2''' </span> SUBSTANTIV '''die Seite''' En: side Es: Fr: Gr: πλευρά It: Pl: Pt: Ro: Tr: Cro: strana, stranica == [http://www.youtube.com/watch?v=1eEHygH3ptM&t=0m42s ''Und wir gehen den Weg von hier, Seite an Seite, ein Leben lang, für immer''] == En: "And we go our way from here, side by side, a whole life, for ever" Es: Fr: Gr: "Και παίρνουμε τον δρόμο από εδ...")
