Più: Difference between revisions
Created page with " De: En: more / most Es: más Fr: Gr: περισσότερο, πιο Pl: więcej Pt: mais Pt-br: == [http://www.youtube.com/watch?v=2ZLF-PyAN-Q&t=1m42s ''Più bella cosa non c’è, più bella cosa di te''] == De: En: "There isn't a more beautiful thing, a more beautiful thing than you" Es: "No hay nada más bonito, más bonito que tú" Fr: Gr: "Πιο όμορφο πράγμα δεν υπάρχει, πιο όμορφο πράγμα από εσένα..." |
No edit summary |
||
Line 41: | Line 41: | ||
{{#ev:youtube|2ZLF-PyAN-Q}} | {{#ev:youtube|2ZLF-PyAN-Q}} | ||
Eros Ramazzotti - Più Bella Cosa | Eros Ramazzotti - Più Bella Cosa | ||
Line 70: | Line 68: | ||
{{#ev:youtube|79TILeGj1eQ}} | {{#ev:youtube|79TILeGj1eQ}} | ||
Tiziano Ferro - Il Regalo Più Grande | Tiziano Ferro - Il Regalo Più Grande | ||
Line 99: | Line 95: | ||
{{#ev:youtube|nT9yeUW53Po}} | {{#ev:youtube|nT9yeUW53Po}} | ||
Laura Pausini - Il Mio Sbaglio Più Grande | Laura Pausini - Il Mio Sbaglio Più Grande | ||
== [http://www.youtube.com/watch?v=2TCoSBzS0B8&t=2m05s ''Si può dare di più ... si può osare di più senza essere eroi''] == | |||
De: | |||
En: "One can give more ... We can dare do more without being heroes" | |||
Es: | |||
Fr: | |||
Gr: "Μπορεί κάποιος να δώσει περισσότερα ... Μπορούμε να τολμήσουμε περισσότερα χωρίς να είμαστε ήρωες" | |||
Pl: "Można dać z siebie więcej...Można się bardziej odważyć bez bycia herosem " | |||
Pt: | |||
Pt-br: | |||
{{#ev:youtube|2TCoSBzS0B8}} | |||
Umberto Tozzi, Enrico Ruggeri & Gianni Morandi - Si Può Dare Di Più (1987) | |||
Revision as of 23:57, 14 August 2025
De:
En: more / most
Es: más
Fr:
Gr: περισσότερο, πιο
Pl: więcej
Pt: mais
Pt-br:
Più bella cosa non c’è, più bella cosa di te
De:
En: "There isn't a more beautiful thing, a more beautiful thing than you"
Es: "No hay nada más bonito, más bonito que tú"
Fr:
Gr: "Πιο όμορφο πράγμα δεν υπάρχει, πιο όμορφο πράγμα από εσένα"
Pl: "Nie ma piękniejszej rzeczy, piękniejszej od ciebie"
Pt: "Não há nada melhor, melhor do que tu"
Pt-br:
Eros Ramazzotti - Più Bella Cosa
Voglio farti un regalo ... Il regalo mio più grande
De:
En: "I want to give you a gift ... my biggest gift"
Es:
Fr:
Gr: "Θέλω να σου κάνω ένα δώρο ... Το πιο μεγάλο μου δώρο"
Pl: "Chcę ci dać prezent... mój największy prezent"
Pt:
Pt-br:
Tiziano Ferro - Il Regalo Più Grande
Il mio sbaglio più grande, che rabbia che mi fai
De:
En: "My biggest mistake, what an anger you cause me"
Es:
Fr:
Gr: "Το πιο μεγάλο μου λάθος, τι θυμό που προκαλείς"
Pl: "Mój największy błąd, jak ty mnie denerwujesz"
Pt:
Pt-br:
Laura Pausini - Il Mio Sbaglio Più Grande
Si può dare di più ... si può osare di più senza essere eroi
De:
En: "One can give more ... We can dare do more without being heroes"
Es:
Fr:
Gr: "Μπορεί κάποιος να δώσει περισσότερα ... Μπορούμε να τολμήσουμε περισσότερα χωρίς να είμαστε ήρωες"
Pl: "Można dać z siebie więcej...Można się bardziej odważyć bez bycia herosem "
Pt:
Pt-br:
Umberto Tozzi, Enrico Ruggeri & Gianni Morandi - Si Può Dare Di Più (1987)