Più
1.
De:
En: more / most
Es: más
Fr:
Gr: περισσότερο, πιο
Pl: więcej
Pt: mais
Pt-br:
Più bella cosa non c’è, più bella cosa di te
De:
En: "There isn't a more beautiful thing, a more beautiful thing than you"
Es: "No hay nada más bonito, más bonito que tú"
Fr:
Gr: "Πιο όμορφο πράγμα δεν υπάρχει, πιο όμορφο πράγμα από εσένα"
Pl: "Nie ma piękniejszej rzeczy, piękniejszej od ciebie"
Pt: "Não há nada melhor, melhor do que tu"
Pt-br:
Eros Ramazzotti - Più Bella Cosa
Voglio farti un regalo ... Il regalo mio più grande
De:
En: "I want to give you a gift ... my biggest gift"
Es:
Fr:
Gr: "Θέλω να σου κάνω ένα δώρο ... Το πιο μεγάλο μου δώρο"
Pl: "Chcę ci dać prezent... mój największy prezent"
Pt:
Pt-br:
Tiziano Ferro - Il Regalo Più Grande
Il mio sbaglio più grande, che rabbia che mi fai
De:
En: "My biggest mistake, what an anger you cause me"
Es:
Fr:
Gr: "Το πιο μεγάλο μου λάθος, τι θυμό που προκαλείς"
Pl: "Mój największy błąd, jak ty mnie denerwujesz"
Pt:
Pt-br:
Laura Pausini - Il Mio Sbaglio Più Grande
Si può dare di più ... si può osare di più senza essere eroi
De:
En: "One can give more ... We can dare do more without being heroes"
Es:
Fr:
Gr: "Μπορεί κάποιος να δώσει περισσότερα ... Μπορούμε να τολμήσουμε περισσότερα χωρίς να είμαστε ήρωες"
Pl: "Można dać z siebie więcej...Można się bardziej odważyć bez bycia herosem "
Pt:
Pt-br:
Umberto Tozzi, Enrico Ruggeri & Gianni Morandi - Si Può Dare Di Più (1987)
Manchi tu nell'aria, manchi come il sale, manchi piu del sole
De:
En: "You are missing in the air, you are missing like the salt, I miss you more than the sun"
Es: "Faltas en el aire, faltas como la sal, faltas más que el sol"
Fr:
Gr: "Λείπεις στον αέρα, λείπεις όπως το αλάτι, λείπεις περισσότερο από τον ήλιο"
Pl: "Brakuje Cię w powietrzu, brakuje Cię jak soli, brakuje Cię bardziej niż Słońce"
Pt: "Faltas no ar, faltas como o sal, faltas mais do que o sol"
Pt-br:
Umberto Tozzi - Gloria
2.
De:
En: no more, any more
Es:
Fr:
Gr: πια, άλλο πια
Pl:
Pt:
Pt-br:
Intanto il tempo se ne va e non ti senti più bambina
De:
En: "Meanwhile, time goes by and you don't feel like a little girl any more"
Es:
Fr:
Gr: "Στο μεταξύ ο καιρός περνάει κι εσύ δεν νιώθεις πια μικρή"
Pl: "Tymczasem czas upływa a Ty już nie czujesz się dzieckiem"
Pt:
Pt-br:
Adriano Celentano - Il Tempo Se Ne Va