Superlativi assoluti e relativi: Difference between revisions
From MusicLexis
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 52: | Line 52: | ||
{{#ev:youtube|79TILeGj1eQ}} | {{#ev:youtube|79TILeGj1eQ}} | ||
Tiziano Ferro - Il Regalo Più Grande | Tiziano Ferro - Il Regalo Più Grande | ||
== [http://www.youtube.com/watch?v=nT9yeUW53Po&t=0m40s ''Il mio sbaglio più grande, che rabbia che mi fai''] == | |||
De: | |||
En: "My biggest mistake, what an anger you cause me" | |||
Es: | |||
Fr: | |||
Gr: "Το πιο μεγάλο μου λάθος, τι θυμό που προκαλείς" | |||
Pl: "Mój największy błąd, jak ty mnie denerwujesz" | |||
Pt: | |||
Pt-br: | |||
{{#ev:youtube|nT9yeUW53Po}} | |||
Laura Pausini - Il Mio Sbaglio Più Grande | |||
Latest revision as of 23:54, 14 August 2025
Superlativi assoluti
Sei bellissima
De:
En: "You are very beautiful"
Es: "Eres maravillosa"
Fr:
Gr: "Eίσαι πολύ όμορφη"
Pl: "Jesteś przepiękna"
Pt: "És maravilhosa"
Pt-br:
Loredana Bertè - Sei bellissima
Superlativi relativi
Voglio farti un regalo ... Il regalo mio più grande
De:
En: "I want to give you a gift ... my biggest gift"
Es: "Quiero hacerte un regalo ... Mi regalo más grande"
Fr:
Gr: "Θέλω να σου κάνω ένα δώρο ... Το πιο μεγάλο μου δώρο"
Pl: "Chcę dać ci prezent... mój największy prezent"
Pt: "Quero fazer-te um presente... O meu maior presente"
Pt-br:
Tiziano Ferro - Il Regalo Più Grande
Il mio sbaglio più grande, che rabbia che mi fai
De:
En: "My biggest mistake, what an anger you cause me"
Es:
Fr:
Gr: "Το πιο μεγάλο μου λάθος, τι θυμό που προκαλείς"
Pl: "Mój największy błąd, jak ty mnie denerwujesz"
Pt:
Pt-br:
Laura Pausini - Il Mio Sbaglio Più Grande