Superlativi assoluti e relativi: Difference between revisions
From MusicLexis
Created page with "=== '''Superlativi assoluti''' === == [http://www.youtube.com/watch?v=X-WDgn-1dKI&t=3m24s ''Sei bellissima''] == De: En: "You are very beautiful" Es: "Eres maravillosa" Fr: Gr: "Eίσαι πολύ όμορφη" Pl: "Jesteś przepiękna" Pt: "És maravilhosa" Pt-br: {{#ev:youtube|X-WDgn-1dKI}} Loredana Bertè - Sei bellissima <big>Pagina principale</big> Category:Punti grammaticali" |
No edit summary |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{#ev:youtube|X-WDgn-1dKI}} | {{#ev:youtube|X-WDgn-1dKI}} | ||
Loredana Bertè - Sei bellissima | Loredana Bertè - Sei bellissima | ||
=== '''Superlativi relativi''' === | |||
== [http://www.youtube.com/watch?v=79TILeGj1eQ&t=1m24s ''Voglio farti un regalo ... Il regalo mio più grande''] == | |||
De: | |||
En: "I want to give you a gift ... my biggest gift" | |||
Es: "Quiero hacerte un regalo ... Mi regalo más grande" | |||
Fr: | |||
Gr: "Θέλω να σου κάνω ένα δώρο ... Το πιο μεγάλο μου δώρο" | |||
Pl: "Chcę dać ci prezent... mój największy prezent" | |||
Pt: "Quero fazer-te um presente... O meu maior presente" | |||
Pt-br: | |||
{{#ev:youtube|79TILeGj1eQ}} | |||
Tiziano Ferro - Il Regalo Più Grande | |||
Revision as of 22:22, 14 August 2025
Superlativi assoluti
Sei bellissima
De:
En: "You are very beautiful"
Es: "Eres maravillosa"
Fr:
Gr: "Eίσαι πολύ όμορφη"
Pl: "Jesteś przepiękna"
Pt: "És maravilhosa"
Pt-br:
Loredana Bertè - Sei bellissima
Superlativi relativi
Voglio farti un regalo ... Il regalo mio più grande
De:
En: "I want to give you a gift ... my biggest gift"
Es: "Quiero hacerte un regalo ... Mi regalo más grande"
Fr:
Gr: "Θέλω να σου κάνω ένα δώρο ... Το πιο μεγάλο μου δώρο"
Pl: "Chcę dać ci prezent... mój największy prezent"
Pt: "Quero fazer-te um presente... O meu maior presente"
Pt-br:
Tiziano Ferro - Il Regalo Più Grande