Beat it

From MusicLexis
Revision as of 12:23, 2 September 2025 by Admin (talk | contribs) (Created page with "<span style="color:White; background:Fuchsia"> '''C2''' </span> De: Es: Et: löö seda Fr: Gr: στρίβω, την κάνω, φεύγω (λαϊκή έκφραση) It: Darsela a gambe Pl: Wynoś się! Pt: Ro: Pleacă! Tr: Vur ona == [http://www.youtube.com/watch?v=T2PAkPp0_bY&t=1m46s ''They'll kick you, then they beat you ... So beat it''] == De: Es: Et: "Nad löövad sind, ja nad peksavad sind ... Löö seda." Fr: Gr: "Θα σε κλωτσή...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

C2


De:

Es:

Et: löö seda

Fr:

Gr: στρίβω, την κάνω, φεύγω (λαϊκή έκφραση)

It: Darsela a gambe

Pl: Wynoś się!

Pt:

Ro: Pleacă!

Tr: Vur ona



They'll kick you, then they beat you ... So beat it

De:

Es:

Et: "Nad löövad sind, ja nad peksavad sind ... Löö seda."

Fr:

Gr: "Θα σε κλωτσήσουν, θα σε χτυπήσουν ... Γι'αυτό δίνε του"

It: "Ti calpestano, poi ti picchia ... Allora drtela a gambe"

Pl: "Skopią cię, potem pobiją... Więc wynoś się"

Pt:

Ro: "Te vor lovi, apoi te vor bate ... așa că, pleacă!"

Tr: "Onlar seni tekmeleyecek ardından sana vurucaklar… bu yüzden vur ona."


Michael Jackson - Beat It (1983)


English Main Page