Night

From MusicLexis
Revision as of 22:53, 26 August 2025 by Admin (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

A1


De: Nacht

Es: noche

Et: öö

Fr: nuit

Gr: νύχτα

It: notte

Pl: noc

Pt: noite

Ro: noapte

Tr: gece


Please give me one more night

De:

Es:

Fr: "S'il te plaît, donne-moi une nuit de plus" (une autre nuit)

Gr: "Σε παρακαλώ, δώσε μου μια ακόμη βραδιά"

It: "Per favore darmi un'altra notte"

Pl: "Proszę, daj mi jedną noc więcej."

Pt:

Ro: "Te rog, dă-mi mai mult de o noapte."

Tr:


Phil Collins - One More Night (1985)



Every rose has its thorn just like every night has its dawn

De:

Es:

Fr:

Gr: "Κάθε τριαντάφυλλο έχει το αγκάθι του, ακριβώς όπως κάθε νύχτα έχει την αυγή της"

It:

Pt:

Ro:

Tr:

Pl:


Poison - Every Rose Has its Thorn (1988)



This is the rhythm of the night, this is the rhythm of my life

De:

Es:

Fr: "c'est le rythme de la nuit, c'est le rythme de ma vie"

Gr: "Αυτός είναι ο ρυθμός της νύχτας, αυτός είναι ο ρυθμός της ζωής μου"

It: "Questo è il ritmo della notte, questo è il ritmo della mia vita"

Pl: "To jest rytm tej nocy,to jest rytm mojego życia"

Pt:

Ro: ”Acesta este ritmul nopții.” Acesta este ritmul vieții mele.”


Corona - The Rhythm of the Night (1993)



We're up all night to get lucky

De:

Es:

Fr:

Gr: "Είμαστε όρθιοι όλο το βράδυ για να σταθούμε τυχεροί"

It:

Pl: "Mamy cała noc, aby spróbować szczęścia."

Pt:

Tr:


Daft Punk - Get Lucky (2013)


English Main Page