Per

From MusicLexis
Revision as of 23:39, 14 August 2025 by Admin (talk | contribs) (Created page with " De: En: for Es: por - para Fr: Gr: για Pl: dla Pt: por - para Pt-br: == [http://www.youtube.com/watch?v=t1RBRXA2JY8&t=2m18s ''Io vivo per lei, nient' altro ho''] == De: En: "I live for her, I have nothing else" Es: "Yo vivo por ella, no tengo otra cosa" Fr: Gr: "Ζω για εκείνη, τίποτα άλλο δεν έχω" Pl: "Żyję dla Ciebie, nie mam nic więcej" Pt: "Eu vivo por ela, não tenho outra coisa" Pt-br: {{#ev:youtube|t1RBRXA2...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


De:

En: for

Es: por - para

Fr:

Gr: για

Pl: dla

Pt: por - para

Pt-br:



Io vivo per lei, nient' altro ho

De:

En: "I live for her, I have nothing else"

Es: "Yo vivo por ella, no tengo otra cosa"

Fr:

Gr: "Ζω για εκείνη, τίποτα άλλο δεν έχω"

Pl: "Żyję dla Ciebie, nie mam nic więcej"

Pt: "Eu vivo por ela, não tenho outra coisa"

Pt-br:


Andrea Bocelli - Vivo Per Lei



Tu sei l'unica donna per me

De:

En: "You're the only woman for me"

Es:

Fr:

Gr: "Είσαι η μοναδική γυναίκα για μένα"

Pl: "Jesteś jedyną kobietą dla mnie"

Pt:

Pt-br:


Alan Sorrenti - Tu Sei l'Unica Donna Per Me


Pagina principale