Category:Επίπεδο Γ1-Γ2: Difference between revisions
Created page with "Η κατηγοριοποίηση των ελληνικών λημμάτων στα επίπεδα γλωσσομάθειας του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου Αναφοράς για τις Γλώσσες (ΚΕΠΑ)[https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages] βασίζεται στις λίστες λεξιλογίου της σειράς διδακτικών εγχειριδίων "ΚΛΙΚ στα Ελληνικά"..." |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Η κατηγοριοποίηση των ελληνικών λημμάτων στα επίπεδα γλωσσομάθειας του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου Αναφοράς για τις Γλώσσες (ΚΕΠΑ)[https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages] βασίζεται στις λίστες λεξιλογίου της σειράς διδακτικών εγχειριδίων "ΚΛΙΚ στα Ελληνικά" του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας [https://www.greek-language.gr/certification/sites/greeklanguage.gr.certification/files/Glossary_A1_kids.pdf], [https://www.greek-language.gr/certification/sites/greeklanguage.gr.certification/files/KLIK_A1_Ef_Glossary.pdf], [https://www.greek-language.gr/certification/sites/greeklanguage.gr.certification/files/KLIK_A2_Ef_Glossary.pdf], [https://www.greek-language.gr/certification/sites/greeklanguage.gr.certification/files/KLIK_B1_Glossary.pdf], [https://www.greek-language.gr/certification/sites/greeklanguage.gr.certification/files/KLIK_B2_Glossary.pdf] και στην κατηγοριοποίηση αντίστοιχων αγγλικών λημμάτων που προτείνει κατόπιν έρευνας το έργο English Vocabulary Profile του πανεπιστημίου του Cambridge [https://englishprofile.org/?menu=evp-online]. Η κατηγοριοποίηση δεν είναι αυστηρή ούτε κανονιστική, αλλά έγινε κατά προσέγγιση, με σκοπό να κάνει την διαδικασία εκμάθησης πιο πρακτική και να διευκολύνει τους μαθητές να παρακολουθούν την πρόοδό τους και να βλέπουν σε ποιο λεξιλόγιο, από συχνόχρηστο έως πιο εξειδικευμένο, | Η κατηγοριοποίηση των ελληνικών λημμάτων στα επίπεδα γλωσσομάθειας του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου Αναφοράς για τις Γλώσσες (ΚΕΠΑ)[https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages] βασίζεται στις λίστες λεξιλογίου της σειράς διδακτικών εγχειριδίων "ΚΛΙΚ στα Ελληνικά" του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας [https://www.greek-language.gr/certification/sites/greeklanguage.gr.certification/files/Glossary_A1_kids.pdf], [https://www.greek-language.gr/certification/sites/greeklanguage.gr.certification/files/KLIK_A1_Ef_Glossary.pdf], [https://www.greek-language.gr/certification/sites/greeklanguage.gr.certification/files/KLIK_A2_Ef_Glossary.pdf], [https://www.greek-language.gr/certification/sites/greeklanguage.gr.certification/files/KLIK_B1_Glossary.pdf], [https://www.greek-language.gr/certification/sites/greeklanguage.gr.certification/files/KLIK_B2_Glossary.pdf] και στην κατηγοριοποίηση αντίστοιχων αγγλικών λημμάτων που προτείνει κατόπιν έρευνας το έργο English Vocabulary Profile του πανεπιστημίου του Cambridge [https://englishprofile.org/?menu=evp-online]. Η κατηγοριοποίηση δεν είναι αυστηρή ούτε κανονιστική, αλλά έγινε κατά προσέγγιση, με σκοπό να κάνει την διαδικασία εκμάθησης πιο πρακτική και να διευκολύνει τους μαθητές να παρακολουθούν την πρόοδό τους και να βλέπουν σε ποιο λεξιλόγιο, από συχνόχρηστο έως πιο εξειδικευμένο, προτείνεται να εστιάζουν καθώς προχωρούν στα διάφορα στάδια εκμάθησης της ελληνικής γλώσσας. Το ίδιο το ΚΕΠΑ δεν προσδιορίζει το επίπεδο γλωσσομάθειας μεμονωμένου λεξιλογίου παρά μόνο το επίπεδο γλωσσομάθειας ευρύτερων δραστηριοτήτων κατανόησης προφορικού λόγου σε συγκεκριμένες επικοινωνιακές περιστάσεις [https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/cefr-descriptors]. |
Latest revision as of 20:37, 17 May 2025
Η κατηγοριοποίηση των ελληνικών λημμάτων στα επίπεδα γλωσσομάθειας του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου Αναφοράς για τις Γλώσσες (ΚΕΠΑ)[1] βασίζεται στις λίστες λεξιλογίου της σειράς διδακτικών εγχειριδίων "ΚΛΙΚ στα Ελληνικά" του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας [2], [3], [4], [5], [6] και στην κατηγοριοποίηση αντίστοιχων αγγλικών λημμάτων που προτείνει κατόπιν έρευνας το έργο English Vocabulary Profile του πανεπιστημίου του Cambridge [7]. Η κατηγοριοποίηση δεν είναι αυστηρή ούτε κανονιστική, αλλά έγινε κατά προσέγγιση, με σκοπό να κάνει την διαδικασία εκμάθησης πιο πρακτική και να διευκολύνει τους μαθητές να παρακολουθούν την πρόοδό τους και να βλέπουν σε ποιο λεξιλόγιο, από συχνόχρηστο έως πιο εξειδικευμένο, προτείνεται να εστιάζουν καθώς προχωρούν στα διάφορα στάδια εκμάθησης της ελληνικής γλώσσας. Το ίδιο το ΚΕΠΑ δεν προσδιορίζει το επίπεδο γλωσσομάθειας μεμονωμένου λεξιλογίου παρά μόνο το επίπεδο γλωσσομάθειας ευρύτερων δραστηριοτήτων κατανόησης προφορικού λόγου σε συγκεκριμένες επικοινωνιακές περιστάσεις [8].
Pages in category "Επίπεδο Γ1-Γ2"
The following 17 pages are in this category, out of 17 total.