Trace: Difference between revisions

From MusicLexis
Created page with "<span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span> De: Es: Fr: Gr: ίχνος It: Pl: Pt: Ro: Tr: ==[https://www.youtube.com/watch?v=W0DM5lcj6mw&t=0m3s ''I thought love was only true in fairy tales ... I saw her face. Now I'm a believer'']== De: Es: Fr: Gr: "Νόμιζα ότι η αγάπη ήταν αληθινή μόνο στα παραμύθια ... Είδα το πρόσωπό της. Τώρα πιστεύω" It: Pl: Pt: Ro: Tr:..."
 
No edit summary
Line 23: Line 23:




==[https://www.youtube.com/watch?v=W0DM5lcj6mw&t=0m3s ''I thought love was only true in fairy tales ... I saw her face. Now I'm a believer'']==
==[https://www.youtube.com/watch?v=W0DM5lcj6mw&t=0m3s ''I saw her face. Now I'm a believer. Not a trace of doubt in my mind'']==




Line 33: Line 33:
Fr:
Fr:


Gr: "Νόμιζα ότι η αγάπη ήταν αληθινή μόνο στα παραμύθια ... Είδα το πρόσωπό της. Τώρα πιστεύω"
Gr: "Είδα το πρόσωπό της, τώρα πιστεύω. Ούτε ίχνος αμφιβολίας στο μυαλό μου"


It:
It:
Line 58: Line 58:
[[Category:Level B1-B2]]
[[Category:Level B1-B2]]
[[Category:1960s]]
[[Category:1960s]]
[[Category:2010s]]

Revision as of 19:53, 3 September 2025

B1


De:

Es:

Fr:

Gr: ίχνος

It:

Pl:

Pt:

Ro:

Tr:



I saw her face. Now I'm a believer. Not a trace of doubt in my mind

De:

Es:

Fr:

Gr: "Είδα το πρόσωπό της, τώρα πιστεύω. Ούτε ίχνος αμφιβολίας στο μυαλό μου"

It:

Pl:

Pt:

Ro:

Tr:


The Monkees - I'm a Believer (1967)


English Main Page