Alive and kicking: Difference between revisions

From MusicLexis
Created page with "<span style="color:White; background:Fuchsia"> '''C2''' </span> De: Gesund und munter. Es: Fr: vivant (et en bonne santé) Gr: ακμαίος, ζωντανός όσο ποτέ It: vivo e vegeto Pl: Pt: Ro: bine și sănătos Tr: Hayatta ve Aktif == [http://www.youtube.com/watch?v=JNX0-tCfpCk&t=2m36s ''Don't say goodbye ... Stay until your love is alive and kicking''] == De: "Sag nicht auf Wiedersehen ... Bleib bis deine Liebe gesund und munter ist." Es:..."
 
No edit summary
 
Line 19: Line 19:


Tr: Hayatta ve Aktif
Tr: Hayatta ve Aktif





Latest revision as of 18:25, 1 September 2025

C2


De: Gesund und munter.

Es:

Fr: vivant (et en bonne santé)

Gr: ακμαίος, ζωντανός όσο ποτέ

It: vivo e vegeto

Pl:

Pt:

Ro: bine și sănătos

Tr: Hayatta ve Aktif



Don't say goodbye ... Stay until your love is alive and kicking

De: "Sag nicht auf Wiedersehen ... Bleib bis deine Liebe gesund und munter ist."

Es:

Fr:

Gr: "Μη λες αντίο ... Μείνε μέχρι η αγάπη σου να είναι ζωντανή όσο ποτέ"

It: "Non dire addio ... Soggiorno finché il tuo amore è vivo e calci"

Pl:

Pt:

Ro: "Nu-mi spune adio ... rămâi până când iubirea ta este bine și sănătoasă"

Tr: "Hoşçakal deme. Aşkın hala hayatta ve aktifken kal."


Simple Minds - Alive and Kicking (1985)


English Main Page