Cosa: Difference between revisions

From MusicLexis
Created page with " De: En: thing Es: Fr: Gr: πράγμα Pl: rzecz Pt: Pt-br: == [http://www.youtube.com/watch?v=vjpU4J_Utck&t=3m06s ''Sono cose della vita, ma la vita poi dov'è?''] == De: En: "These are things of life, but then where is life?" Es: Fr: Gr: "Είναι πράγματα της ζωής, αλλά η ζωή τότε πού είναι; " Pl: "To jest życie, ale gdzie ono jest?" Pt: Pt-br: {{#ev:youtube|vjpU4J_Utck}} Eros Ramazzotti - Cose Della..."
 
No edit summary
 
Line 42: Line 42:
Eros Ramazzotti - Cose Della Vita
Eros Ramazzotti - Cose Della Vita
   
   





Latest revision as of 13:07, 15 August 2025

De:

En: thing

Es:

Fr:

Gr: πράγμα

Pl: rzecz

Pt:

Pt-br:



Sono cose della vita, ma la vita poi dov'è?

De:

En: "These are things of life, but then where is life?"

Es:

Fr:

Gr: "Είναι πράγματα της ζωής, αλλά η ζωή τότε πού είναι; "

Pl: "To jest życie, ale gdzie ono jest?"

Pt:

Pt-br:


Eros Ramazzotti - Cose Della Vita



Più bella cosa non c’è, più bella cosa di te

De:

En: "There isn't a more beautiful thing, a more beautiful thing than you"

Es: "No hay nada más bonito, más bonito que tú"

Fr:

Gr: "Πιο όμορφο πράγμα δεν υπάρχει, πιο όμορφο πράγμα από εσένα"

Pl: "Nie ma piękniejszej rzeczy, piękniejszej od Ciebie"

Pt: "Não há nada melhor, melhor do que tu"

Pt-br:


Eros Ramazzotti - Più Bella Cosa


Pagina principale