Ostacolo: Difference between revisions

From MusicLexis
No edit summary
No edit summary
 
Line 19: Line 19:




== [http://www.youtube.com/watch?v=tL6ikTwjm8c&t=0m26s ''C'è un principio di magia fra gli ostacoli del cuore''] ==
== [http://www.youtube.com/watch?v=tL6ikTwjm8c&t=0m28s ''C'è un principio di magia fra gli ostacoli del cuore''] ==





Latest revision as of 23:29, 14 August 2025

De:

En: obstacle

Es: obstáculo

Fr:

Gr: εμπόδιο

Pl: przeszkoda

Pt: obstáculo

Pt-br:



C'è un principio di magia fra gli ostacoli del cuore

De:

En: "There's a principle of magic between the heart's obstacles"

Es: "Hay un principio de magia entre los obstáculos del corazón"

Fr:

Gr: "Υπάρχει ένα στοιχείο μαγείας ανάμεσα στα εμπόδια της καρδιάς"

Pl: "To jest początek magii pomiędzy przeszkodami serca"

Pt: "Há um princípio de magia entre os obstáculos do coração"

Pt-br:


Elisa e Ligabue - Gli Ostacoli Del Cuore


Pagina principale