Ritornare: Difference between revisions
From MusicLexis
Created page with " De: En: return Es: volver Fr: Gr: επιστρέφω Pl: wracać Pt: voltar Pt-br: == [http://www.youtube.com/watch?v=X82Fq1gwzvU&t=1m49s ''E ritorno da te perché ancora ti voglio''] == De: En: "And I return to you because I still want you" Es: "Y vuelvo a ti porque te quiero todavía" Fr: Gr: "Κι επιστρέφω σε εσένα επειδή ακόμα σε θέλω" Pl: "Wracam do Ciebie, ponieważ wciąż Cię chcę" Pt: "E volto para ti, por..." |
No edit summary |
||
Line 41: | Line 41: | ||
{{#ev:youtube|X82Fq1gwzvU}} | {{#ev:youtube|X82Fq1gwzvU}} | ||
Laura Pausini - E Ritorno Da Te | Laura Pausini - E Ritorno Da Te | ||
Latest revision as of 12:13, 15 August 2025
De:
En: return
Es: volver
Fr:
Gr: επιστρέφω
Pl: wracać
Pt: voltar
Pt-br:
E ritorno da te perché ancora ti voglio
De:
En: "And I return to you because I still want you"
Es: "Y vuelvo a ti porque te quiero todavía"
Fr:
Gr: "Κι επιστρέφω σε εσένα επειδή ακόμα σε θέλω"
Pl: "Wracam do Ciebie, ponieważ wciąż Cię chcę"
Pt: "E volto para ti, porque te quero ainda"
Pt-br:
Laura Pausini - E Ritorno Da Te
Mi ritorni in mente, bella come sei
De:
En: "You come to my mind again, beautiful as you are"
Es: "Vuelves a mi mente"
Fr:
Gr: "Επιστρέφεις στο μυαλό μου, όμορφη όπως είσαι"
Pl:
Pt: "Lembro-me de ti"
Pt-br:
Lucio Battisti - Mi Ritorni In Mente