Ritornare: Difference between revisions

From MusicLexis
Created page with " De: En: return Es: volver Fr: Gr: επιστρέφω Pl: wracać Pt: voltar Pt-br: == [http://www.youtube.com/watch?v=X82Fq1gwzvU&t=1m49s ''E ritorno da te perché ancora ti voglio''] == De: En: "And I return to you because I still want you" Es: "Y vuelvo a ti porque te quiero todavía" Fr: Gr: "Κι επιστρέφω σε εσένα επειδή ακόμα σε θέλω" Pl: "Wracam do Ciebie, ponieważ wciąż Cię chcę" Pt: "E volto para ti, por..."
 
No edit summary
 
Line 41: Line 41:
{{#ev:youtube|X82Fq1gwzvU}}
{{#ev:youtube|X82Fq1gwzvU}}
Laura Pausini - E Ritorno Da Te
Laura Pausini - E Ritorno Da Te





Latest revision as of 12:13, 15 August 2025


De:

En: return

Es: volver

Fr:

Gr: επιστρέφω

Pl: wracać

Pt: voltar

Pt-br:



E ritorno da te perché ancora ti voglio

De:

En: "And I return to you because I still want you"

Es: "Y vuelvo a ti porque te quiero todavía"

Fr:

Gr: "Κι επιστρέφω σε εσένα επειδή ακόμα σε θέλω"

Pl: "Wracam do Ciebie, ponieważ wciąż Cię chcę"

Pt: "E volto para ti, porque te quero ainda"

Pt-br:


Laura Pausini - E Ritorno Da Te



Mi ritorni in mente, bella come sei

De:

En: "You come to my mind again, beautiful as you are"

Es: "Vuelves a mi mente"

Fr:

Gr: "Επιστρέφεις στο μυαλό μου, όμορφη όπως είσαι"

Pl:

Pt: "Lembro-me de ti"

Pt-br:


Lucio Battisti - Mi Ritorni In Mente


Pagina principale