Durea: Difference between revisions

From MusicLexis
Created page with "De: En: to hurt Es: Fr: Gr: It: Pl: Pt: Tr: dor = Present form, 3rd person plural == [http://www.youtube.com/watch?v=xjIU3ENrwqM=0m50s ''Mă dor ochii mă dor''] == De: En: ”My eyes hurt” Es: Fr: Gr: It: Pl: Pt: Tr: {{#ev:youtube|xjIU3ENrwqM}} Sandra N & Adi Sînă - ”Mă dor ochii mă dor” <big>Pagina principală</big> Category:Listă de cuvinte Category:Nivel A1-A2"
 
No edit summary
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<span style="color:White; background:DarkOrange"> '''A2''' </span>
De:
De:


Line 7: Line 10:
Fr:
Fr:


Gr:
Gr: πονώ, πληγώνω


It:
It:
Line 22: Line 25:




== [http://www.youtube.com/watch?v=xjIU3ENrwqM=0m50s ''Mă dor ochii mă dor''] ==
== [http://www.youtube.com/watch?v=ghtZ5wFjELk&t=0m49s ''Mă dor ochii, mă dor, de lumina stelelor - De ce te dor?''] ==


De:
De:


En: ”My eyes hurt”
En: "My eyes hurt me, hurt me, because of the light of the stars - Why do they hurt you?”


Es:
Es:
Line 32: Line 35:
Fr:
Fr:


Gr:
Gr: "Τα μάτια με πονάνε, με πονάνε, από το φως των αστεριών - Γιατί σε πονάνε;"


It:
It:
Line 43: Line 46:




{{#ev:youtube|xjIU3ENrwqM}}
{{#ev:youtube|ghtZ5wFjELk}}
Sandra N & Adi Sînă - ”Mă dor ochii mă dor”
Sandra N & Adi Sînă - dor ochii, dor (2015)





Latest revision as of 19:17, 23 July 2025

A2


De:

En: to hurt

Es:

Fr:

Gr: πονώ, πληγώνω

It:

Pl:

Pt:

Tr:


dor = Present form, 3rd person plural


Mă dor ochii, mă dor, de lumina stelelor - De ce te dor?

De:

En: "My eyes hurt me, hurt me, because of the light of the stars - Why do they hurt you?”

Es:

Fr:

Gr: "Τα μάτια με πονάνε, με πονάνε, από το φως των αστεριών - Γιατί σε πονάνε;"

It:

Pl:

Pt:

Tr:


Sandra N & Adi Sînă - Mă dor ochii, mă dor (2015)


Pagina principală