Any more: Difference between revisions
From MusicLexis
No edit summary |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 48: | Line 48: | ||
{{#ev:youtube|A3TKxux17ZA}} | {{#ev:youtube|A3TKxux17ZA}} | ||
Charlie Puth - We Don't Talk Anymore (2016) | Charlie Puth - We Don't Talk Anymore (2016) | ||
== [http://www.youtube.com/watch?v=8huO5Dqeki4&t=1m14s ''After that you don't ask why, you just don't argue any more''] == | |||
De: | |||
Es: | |||
Et: | |||
Fr: | |||
Gr: "Μετά από αυτό δεν ρωτάς γιατί, απλώς δεν μαλώνεις πια" | |||
It: | |||
Pt: | |||
Ro: | |||
Tr: | |||
{{#ev:youtube|8huO5Dqeki4}} | |||
Suzanne Vega - Luka (1987) | |||
Line 65: | Line 94: | ||
[[Category:List of words]] | [[Category:List of words]] | ||
[[Category:Level A1-A2]] | [[Category:Level A1-A2]] | ||
[[Category:1980s]] | |||
[[Category:2010s]] | [[Category:2010s]] |
Latest revision as of 20:00, 1 September 2025
A2
De: noch mehr
Es:
Fr: ne...plus
Gr: άλλο πια
It: più
Pl:
Pt: Não mais
Ro: nu mai
Tr: Artık
Ar: أي أكثر من ذلك
We don't talk any more, like we used to do
De: "Wir reden nicht mehr, wie wir gepflegt haben zu tun."
Es:
Fr: "Nous ne parlons plus comme avant"
Gr: "Δεν μιλάμε άλλο πια, όπως συνηθίζαμε"
It: "Non parliamo più, come abbiamo fatto"
Pl:
Pt: "Nós já não falamos como era costume"
Ro: ”Nu mai vorbim, așa cum obișnuiam să o facem”
Tr: "Eskisi gibi konuşmuyoruz artık"
Charlie Puth - We Don't Talk Anymore (2016)
After that you don't ask why, you just don't argue any more
De:
Es:
Et:
Fr:
Gr: "Μετά από αυτό δεν ρωτάς γιατί, απλώς δεν μαλώνεις πια"
It:
Pt:
Ro:
Tr:
Suzanne Vega - Luka (1987)