Durea: Difference between revisions

From MusicLexis
No edit summary
No edit summary
 
Line 81: Line 81:
[[Category:Listă de cuvinte]]
[[Category:Listă de cuvinte]]
[[Category:Nivel A1-A2]]
[[Category:Nivel A1-A2]]
[[Category:Anii 2000]]
[[Category:Anii 2010]]

Latest revision as of 00:44, 30 July 2025

A2


De:

En: to hurt

Es:

Fr:

Gr: πονώ, πληγώνω

It:

Pl:

Pt:

Tr:


dor = Present form, 3rd person plural


Mă dor ochii, mă dor, de lumina stelelor - De ce te dor?

De:

En: "My eyes hurt me, hurt me, because of the light of the stars - Why do they hurt you?”

Es:

Fr:

Gr: "Τα μάτια με πονάνε, με πονάνε, από το φως των αστεριών - Γιατί σε πονάνε;"

It:

Pl:

Pt:

Tr:

Sandra N & Adi Sînă - Mă dor ochii, mă dor (2015)



Vorbe care tot mai dor. Vorbe spuse prea uşor în dimineţile târzii

De:

En: "Words that hurt more and more. Words spoken too easily on late mornings"

Es:

Fr:

Gr: "Λέξεις που πονάνε όλο και περισσότερο. Λόγια ειπωμένα πολύ εύκολα αργά τα πρωινά"

It:

Pl:

Pt:

Tr:

3rei Sud Est - Vorbe care dor (2008)


Pagina principală