Rüya: Difference between revisions

From MusicLexis
Created page with " De: Traum En: Dream Es: Soñar Fr: Rêver Gr: όνειρο It: Sognare Pt: Sonhar Ro: Vis == [http://www.youtube.com/watch?v=QVVXvW2XUWc&t=0m55s ''Rüyalarda gördüğümü, haydi söyle''] == De: "Lassen Sie uns sagen, dass ich in einem Traum gesehen haben" En: "In dreams what I see, come on tell him" Es: "digamos que he visto en soñar" Fr: "disons que je l'ai vu dans un rêve" Gr: "Στα όνειρα τι βλέπω, άντε πές του" It: "dic..."
 
No edit summary
 
Line 44: Line 44:




== [http://www.youtube.com/watch?v=LSaq4D-1QB0&t=1m20s ''Renkli Rüyalar Otelinde''] ==
== [http://www.youtube.com/watch?v=7d-tfZhnDeY&t=1m20s ''Renkli Rüyalar Otelinde''] ==


De: "Hotel farbigen Traum"
De: "Hotel farbigen Traum"
Line 63: Line 63:
   
   


{{#ev:youtube|LSaq4D-1QB0}}
{{#ev:youtube|7d-tfZhnDeY}}
Teoman - Renkli Rüyalar Otelinde (2006)
Teoman - Renkli Rüyalar Otelinde (2006)



Latest revision as of 13:28, 8 September 2025

De: Traum

En: Dream

Es: Soñar

Fr: Rêver

Gr: όνειρο

It: Sognare

Pt: Sonhar

Ro: Vis


Rüyalarda gördüğümü, haydi söyle

De: "Lassen Sie uns sagen, dass ich in einem Traum gesehen haben"

En: "In dreams what I see, come on tell him"

Es: "digamos que he visto en soñar"

Fr: "disons que je l'ai vu dans un rêve"

Gr: "Στα όνειρα τι βλέπω, άντε πές του"

It: "diciamo che ho visto in un sogno"

Pt: "digamos que eu já vi em um sonho"

Ro: "Să spunem că am văzut într-un vis"


Kalben - Haydi Söyle



Renkli Rüyalar Otelinde

De: "Hotel farbigen Traum"

En: "at the Colourful Dreams Hotel"

Es: "El sueño colorido en el hotel"

Fr: "rêve coloré dans l'hôtel"

Gr: "στο ξενοδοχείο Πολύχρωμα Όνειρα"

It: "Sogni d'oro in albergo"

Pt: "sonho colorido no hotel"

Ro: "Vis colorat în hotel"


Teoman - Renkli Rüyalar Otelinde (2006)


Ana Sayfa