Accidentally: Difference between revisions
From MusicLexis
Created page with "<span style="color:White; background:Red"> '''B2''' </span> De: versehentlich Es: Fr: Gr: κατά λάθος, τυχαία It: accidentalmente Pl: niechcący Pt: Acidentalmente Ro: întâmplător, din întâmplare Tr: Kazara == [http://www.youtube.com/watch?v=22bK0C2obFc&t=2m04s ''We're accidentally in love ... Accidentally I'm in love''] == De: Wir sind versehentlich verliebt ... Versehentlich bin ich verliebt. Es: Fr: Gr: "Είμαστε συ..." |
(No difference)
|
Latest revision as of 18:11, 1 September 2025
B2
De: versehentlich
Es:
Fr:
Gr: κατά λάθος, τυχαία
It: accidentalmente
Pl: niechcący
Pt: Acidentalmente
Ro: întâmplător, din întâmplare
Tr: Kazara
We're accidentally in love ... Accidentally I'm in love
De: Wir sind versehentlich verliebt ... Versehentlich bin ich verliebt.
Es:
Fr:
Gr: "Είμαστε συμπτωματικά ερωτευμένοι ... Κατά λάθος είμαι ερωτευμένος"
It: "una cosa che accade per caso"
Pl: "Jesteśmy niechcący zakochani... Ja jestem niechcąco zakochany"
Pt: "Estamos acidentalmente apaixonados...Estou acidentalmente apaixonado"
Ro: "Îndrăgostiți din întâmplare"
Tr: "Kazara aşık olduk, kazara aşık oldum."
Counting Crows - Accidentally in Love (2004)