Dividere: Difference between revisions
From MusicLexis
Created page with " De: En: divide Es: dividir Fr: Gr: χωριζω, σπαω Pl: dzielić Pt: dividir Pt-br: == [http://www.youtube.com/watch?v=jNkstCgcVW0&t=0m20s ''Non posso più dividermi tra te e il mare''] == De: En: "I can't any more divide myself between you and the sea" Es: "Ya no puedo dividirme entre ti y el mar" Fr: Gr: "Δε μπορώ πια να χωρίζω τον εαυτό μου ανάμεσα σε εσένα και τη θάλασσα" Pl: "Nie mog..." |
(No difference)
|
Latest revision as of 21:40, 14 August 2025
De:
En: divide
Es: dividir
Fr:
Gr: χωριζω, σπαω
Pl: dzielić
Pt: dividir
Pt-br:
Non posso più dividermi tra te e il mare
De:
En: "I can't any more divide myself between you and the sea"
Es: "Ya no puedo dividirme entre ti y el mar"
Fr:
Gr: "Δε μπορώ πια να χωρίζω τον εαυτό μου ανάμεσα σε εσένα και τη θάλασσα"
Pl: "Nie mogę więcej dzielić się między tobą a morzem"
Pt:"Já não posso dividir-me entre ti e o mar"
Pt-br:
Laura Pausini - Tra Te E Il Mare