Nacht: Difference between revisions

From MusicLexis
Created page with "<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> SUBSTANTIV '''die Nacht''' En: night Es: Fr: Gr: νύχτα It: Pl: Pt: Tr: Cro: noć == [http://www.youtube.com/watch?v=nZiz5eFWVEU&t=1m03s ''Das ist der Grund warum ich Nachts nicht schlafen kann''] == En: "This is the reason why I cannot sleep at nights" Es: Fr: Gr: "Αυτός είναι ο λόγος που τις νύχτες δε μπορώ να κοιμηθώ" It: Pl:..."
 
(No difference)

Latest revision as of 22:59, 28 April 2025

A1

SUBSTANTIV


die Nacht

En: night

Es:

Fr:

Gr: νύχτα

It:

Pl:

Pt:

Tr:

Cro: noć



Das ist der Grund warum ich Nachts nicht schlafen kann

En: "This is the reason why I cannot sleep at nights"

Es:

Fr:

Gr: "Αυτός είναι ο λόγος που τις νύχτες δε μπορώ να κοιμηθώ"

It:

Pl:

Pt:

Tr:

Cro: "To je razlog zašto noću ne mogu spavati"


Jupiter Jones - Still (2011)


Hauptseite