Bacio: Difference between revisions

From MusicLexis
Created page with " De: En: kiss Es: beso Fr: Gr: φιλί Pl: całus Pt: beijo Pt-br: == [http://www.youtube.com/watch?v=Z5BbldN5eWY&t=1m47s ''Con venti quattro mila baci così frenetico è l'amore''] == De: En: "With 24.000 kisses love is so frenetic" Es: "Con veinticuatro mil besos tan frenético es el amor" Fr: Gr: "Με 24.000 φιλιά η αγάπη είναι τόσο ξέφρενη" Pl: "Z 24.000 całusów tak szalona jest miłość." Pt: "Com vinte e qua..."
 
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 20: Line 20:




== [http://www.youtube.com/watch?v=Z5BbldN5eWY&t=1m47s ''Con venti quattro mila baci così frenetico è l'amore''] ==
== [http://www.youtube.com/watch?v=_q7ArwUq3SA&t=0m57s ''Con venti quattro mila baci così frenetico è l'amore''] ==




Line 42: Line 42:




{{#ev:youtube|Z5BbldN5eWY}}
{{#ev:youtube|_q7ArwUq3SA}}
Aylin Prandi - 24000 Baci
Adriano Celentano - 24000 Baci (1961)
 
 
{{#ev:youtube|47rTY0gS6s4}}
Χρήστος Δάντης - 24000 Baci (1999)





Latest revision as of 17:09, 14 August 2025


De:

En: kiss

Es: beso

Fr:

Gr: φιλί

Pl: całus

Pt: beijo

Pt-br:



Con venti quattro mila baci così frenetico è l'amore

De:

En: "With 24.000 kisses love is so frenetic"

Es: "Con veinticuatro mil besos tan frenético es el amor"

Fr:

Gr: "Με 24.000 φιλιά η αγάπη είναι τόσο ξέφρενη"

Pl: "Z 24.000 całusów tak szalona jest miłość."

Pt: "Com vinte e quatro mil beijos tão frenético é o amor"

Pt-br:


Adriano Celentano - 24000 Baci (1961)


Χρήστος Δάντης - 24000 Baci (1999)


Pagina principale