User contributions for Admin
From MusicLexis
28 July 2025
- 19:5019:50, 28 July 2025 diff hist −2 Modal Verbs No edit summary
- 19:4819:48, 28 July 2025 diff hist +448 Modal Verbs No edit summary
- 19:2719:27, 28 July 2025 diff hist −1 Going to No edit summary current
- 19:2519:25, 28 July 2025 diff hist +503 N Going to Created page with " == [http://www.youtube.com/watch?v=bGbcYNk4U7Y&t=0m44s ''You are never going to get to France''] == De: Es: Fr: "Tu n'arriveras jamais en France" Gr: "Δεν πρόκειται ποτέ να πας στη Γαλλία" It: "Non sarai mai arrivato in francia" Pl: "Nigdy nie zamierzamy dostać się do Francji" Pt: Ro: "Niciodată nu o să ajungi la Franța" Tr: {{#ev:youtube|bGbcYNk4U7Y}} Mike Oldfield - To France (1984) <big>Main page</big>..."
- 18:0518:05, 28 July 2025 diff hist +418 Inversion No edit summary
25 July 2025
- 13:3213:32, 25 July 2025 diff hist −27 MediaWiki:Sidebar No edit summary
- 13:3213:32, 25 July 2025 diff hist +505 N Viitor Simplu Created page with " == [http://www.youtube.com/watch?v=hT2EPC5-P00&t=0m50s ''Însă ochii tăi se vor pierde în noapte ... mi-e tare dor de ei''] == De: En: "But your eyes will be lost in the night ... I miss them so much" Es: Fr: Gr: "Αλλά τα μάτια σου θα χαθούν μέσα στη νύχτα ... Μου λείπουν τόσο πολύ" It: Pl: Pt: Tr: {{#ev:youtube|hT2EPC5-P00}} Holograf - Ochii tăi (1988) <big>Pagina principală</big> [..." current
- 13:3113:31, 25 July 2025 diff hist +37 Condițional Optativ Prezent No edit summary Tag: Manual revert
- 13:3113:31, 25 July 2025 diff hist −37 Condițional Optativ Prezent No edit summary Tag: Reverted
- 13:0813:08, 25 July 2025 diff hist 0 MediaWiki:Sidebar No edit summary
- 13:0813:08, 25 July 2025 diff hist +222 N MediaWiki:Sidebar Created page with " * navigation ** mainpage|mainpage-description ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help-mediawiki ** https://www.musiclexis.com|MusicLexis dictionaries * SEARCH * TOOLBOX * LANGUAGES"
- 12:5012:50, 25 July 2025 diff hist +448 Irregular Verbs No edit summary
- 12:4612:46, 25 July 2025 diff hist −3 Irregular Verbs No edit summary
- 12:4512:45, 25 July 2025 diff hist +441 Irregular Verbs No edit summary
23 July 2025
- 13:3813:38, 23 July 2025 diff hist −4 Condițional Optativ Prezent No edit summary
- 13:3613:36, 23 July 2025 diff hist 0 Condițional Optativ Prezent No edit summary
- 13:3613:36, 23 July 2025 diff hist +546 N Condițional Optativ Prezent Created page with " == [http://www.youtube.com/watch?v=eKVQTLLUR3U&t=1m19s ''Dacă cerul ar putea să te-aducă-n viaţa mea, aş culege-n palmă-o stea''] == De: En: "If the heavens could bring you into my life, I would gather a star in my palm" Es: Fr: Gr: "Αν ο ουρανός μπορούσε να σε φέρει στη ζωή μου, Θα συνέλεγα ένα αστέρι στην παλάμη μου" It: Pl: Pt: Tr: {{#ev:youtube|eKVQTLLUR3U}} Proconsul - Cerul <big..."
- 13:1913:19, 23 July 2025 diff hist 0 N Category:Puncte gramaticale Created blank page current
- 13:1813:18, 23 July 2025 diff hist 0 Română No edit summary
- 13:1613:16, 23 July 2025 diff hist +383 N Română Created page with "Welcome to '''MusicLexis''', the world's first online grammar resource for Romanian language learners which offers '''musical examples'''! Bine ați venit la '''MusicLexis''', prima resursă gramaticală online din lume pentru cursanții de limba română care oferă '''exemple muzicale'''! *Lista dei punti grammaticali File:New_Logo.jpg"
- 13:1113:11, 23 July 2025 diff hist +31 Main Page No edit summary current
- 13:1013:10, 23 July 2025 diff hist 0 Main Page No edit summary
19 July 2025
- 21:1321:13, 19 July 2025 diff hist −316 Modal Verbs No edit summary
- 21:1021:10, 19 July 2025 diff hist −1,285 Deuxième Conditionnel No edit summary current Tag: Manual revert
- 21:0921:09, 19 July 2025 diff hist +913 Deuxième Conditionnel No edit summary Tag: Reverted
- 21:0721:07, 19 July 2025 diff hist +372 Deuxième Conditionnel No edit summary Tag: Reverted
- 21:0021:00, 19 July 2025 diff hist +13 Modal Verbs No edit summary
- 20:5920:59, 19 July 2025 diff hist −14 Modal Verbs No edit summary
- 20:3920:39, 19 July 2025 diff hist +1 Modal Verbs No edit summary
- 20:3820:38, 19 July 2025 diff hist +13 Modal Verbs No edit summary
- 20:3220:32, 19 July 2025 diff hist +304 Modal Verbs No edit summary
14 July 2025
- 22:3322:33, 14 July 2025 diff hist −141 Passé composé No edit summary Tag: Manual revert
- 22:3022:30, 14 July 2025 diff hist +74 Passé composé No edit summary Tag: Reverted
- 22:0022:00, 14 July 2025 diff hist +67 Passé composé No edit summary Tag: Reverted
10 July 2025
- 14:4114:41, 10 July 2025 diff hist −34 Deuxième Conditionnel No edit summary
- 14:4014:40, 10 July 2025 diff hist +436 N Discours Hypothétique (2nd type) Created page with " == [http://www.youtube.com/watch?v=x6fNjQt0EgY&t=0m53s ''Et si tu n'existais pas, dis moi pourquoi j'existerais''] == De: En: "And if you didn't exist, tell me why I should exist" Es: Gr: "Κι αν δεν υπήρχες εσύ, πες μου γιατί να ζούσα" It: Pt: {{#ev:youtube|x6fNjQt0EgY}} Joe Dassin - Et Si Tu N' Existais Pas <big>Page principale</big> Category:Points de grammaire" current
- 14:3514:35, 10 July 2025 diff hist −4 Irregular Verbs No edit summary
- 14:3514:35, 10 July 2025 diff hist +1,343 N Irregular Verbs Created page with "'''Drive - Drove - Driven''' == [http://www.youtube.com/watch?v=6kHKpRCwLII&t=0m46s ''I drove all night to get to you''] == De: Es: Et: "Ma sõidsin terve öö,et jõuda sinuni." Fr: "J'ai conduit tout la nuit pour te revoir" Gr: "Οδήγησα όλο το βράδυ για να΄ρθω σε σένα" It: "Ho guidato tutta la notte per arrivare a te" Pl: "Jechałem całą noc żeby do ciebie dotrzeć." Pt: Ro: "Am condus toată noaptea pentru a ajunge la..."
- 14:2714:27, 10 July 2025 diff hist +1,067 N Wishes Created page with "=== '''Wish about the present''' === I wish / If only + Past Tense == [http://www.youtube.com/watch?v=ErBdnBa7ShE&t=0m45s ''Wish you were here ... And I miss you like hell''] == De: Es Fr: Gr: "Εύχομαι να ήσουν εδώ ... και μου λείπεις τρομερά" It: Pl: Pt: Ro: Tr: {{#ev:youtube|ErBdnBa7ShE}} Rednex - Wish You Were Here (1995) == [http://www.youtube.com/watch?v=1tGO1Y4FGpI4&t=3m22s ''How I wish you were here''] ==..." current
- 14:1514:15, 10 July 2025 diff hist −25 Υποθετικός Λόγος No edit summary current
- 14:1514:15, 10 July 2025 diff hist +24 Υποθετικός Λόγος No edit summary Tag: Visual edit
- 14:1414:14, 10 July 2025 diff hist −1 Παρακείμενος No edit summary current
- 14:1314:13, 10 July 2025 diff hist +3 Παρακείμενος No edit summary
- 14:1314:13, 10 July 2025 diff hist +1 Παρακείμενος No edit summary Tag: Visual edit: Switched
- 14:1214:12, 10 July 2025 diff hist +1 Παρακείμενος No edit summary Tag: Visual edit
- 14:1214:12, 10 July 2025 diff hist +6 Παρακείμενος No edit summary Tag: Visual edit
- 14:1114:11, 10 July 2025 diff hist −15 Υποκοριστικά Ουσιαστικά No edit summary current Tag: Manual revert
- 14:0814:08, 10 July 2025 diff hist +15 Υποκοριστικά Ουσιαστικά No edit summary Tags: Reverted Visual edit
- 14:0714:07, 10 July 2025 diff hist +15 Αριθμητικά No edit summary current Tag: Visual edit
- 14:0614:06, 10 July 2025 diff hist +7 Comparativi di maggioranza e minoranza No edit summary current Tag: Visual edit
