Passé composé: Difference between revisions

From MusicLexis
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:


== [http://www.youtube.com/watch?v=992RpYwjxxA&t=1m03s ''Tu m'as promis et je t'ai cru''] ==
== [http://www.youtube.com/watch?v=992RpYwjxxA&t=1m02s ''Tu m'as promis et je t'ai cru''] ==





Revision as of 14:14, 24 December 2025

Tu m'as promis et je t'ai cru

De:

En: "You promised me the sky and I believed you"

Es:

Gr: "Μου υποσχέθηκες και σε πίστεψα"

It:

Pt:


In-Grid - Tu Es Foutu (2001)



Tu m'as privée de tous mes chants. Tu m'as vidée de tous mes mots.

De:

En: "You've deprived me of all my songs. You've drained me of all my words"

Es:

Gr: "Μου έχεις στερήσει όλα μου τα τραγούδια. Μου έχεις αδειάσει όλα τα λόγια μου"

It:

Pl:

Pt:

Ro:

Tr:


Lara Fabian - Je suis malade (1994)



J'ai demandé à la lune et le soleil ne le sait pas.

De:

En: "I asked the moon and the sun doesn't know about it"

Es:

Gr: "Ρώτησα το φεγγάρι και ο ήλιος δεν το ξέρει"

It:

Pl:

Pt:

Ro:

Tr:


Indochine - J'ai demandé à la lune


Page principale