Inversion: Difference between revisions

From MusicLexis
No edit summary
No edit summary
Line 31: Line 31:


Taylor Swift - Love Story (2008)
Taylor Swift - Love Story (2008)




Line 61: Line 60:




=== A. 2. With “so / neither / nor” (agreement) ===
 
 
=== '''A. 2. With “so / neither / nor” (agreement)''' ===


== [http://www.youtube.com/watch?v=K3PI2daZXgE-s&t=1m10s ''Joey, if you're hurting so am I''] ==
== [http://www.youtube.com/watch?v=K3PI2daZXgE-s&t=1m10s ''Joey, if you're hurting so am I''] ==
Line 87: Line 88:


Concrete Blonde - Joey (1990)
Concrete Blonde - Joey (1990)




Line 93: Line 95:
'''<span style="color:#FF0000">Main verb</span>''' + '''<span style="color:#FF0000">Subject</span>'''
'''<span style="color:#FF0000">Main verb</span>''' + '''<span style="color:#FF0000">Subject</span>'''


=== B. 1. After “here” and “there” (mainly with movement verbs) ===
 
=== '''B. 1. After “here” and “there” (mainly with movement verbs)''' ===


== [http://www.youtube.com/watch?v=cC9OhK2Ovw0&t=0m25s ''Here comes the rain again, falling on my head like a memory''] ==
== [http://www.youtube.com/watch?v=cC9OhK2Ovw0&t=0m25s ''Here comes the rain again, falling on my head like a memory''] ==

Revision as of 14:36, 22 March 2026

A. Auxiliary inversion

Subject + Auxiliary verb + Main Verb => Auxiliary verb + Subject + Main verb


A. 1. After negative adverbs or adverbial phrases

Little did I know that you were Romeo, you were throwing pebbles

De:

Es:

Fr:

Gr: "Δεν ήξερα ότι ήσουν ο Ρωμαίος, ότι πετούσες βότσαλα"

It:

Pt:

Ro:

Tr:


Taylor Swift - Love Story (2008)


Never have I ever met somebody like you

De:

Es:

Fr:

Gr: "Ποτέ μου δεν ξανασυνάντησα κάποιον σαν εσένα"

It:

Pt:

Ro:

Tr:


Dua Lipa - Love Again (2020)



A. 2. With “so / neither / nor” (agreement)

Joey, if you're hurting so am I

De:

Es:

Fr:

Gr: "Αν πονάς, το ίδιο κάνω κι εγώ"

It:

Pt:

Ro:

Tr:


Concrete Blonde - Joey (1990)


B. Full inversion (no auxiliary)

Subject + Main verb => Main verb + Subject


B. 1. After “here” and “there” (mainly with movement verbs)

Here comes the rain again, falling on my head like a memory

De:

Es:

Fr:

Gr: "Έρχεται η βροχή πάλι, πέφτοντας στο κεφάλι μου σαν ανάμνηση"

It:

Pt:

Ro:

Tr:


Eurythmics - Here Comes The Rain Again (1983)


Main page