Αριθμητικά: Difference between revisions

From MusicLexis
Created page with "'''Απόλυτα Αριθμητικά''' == [http://www.youtube.com/watch?v=KhSzSjUfnbA&t=0m38s ''Πώς ήθελα να έχω ένα και δύο και τρία και τέσσερα παιδιά''] == De: En: "How much I wanted to have one and two and three and four children" Es: Fr: It: Pt: Ru: {{#ev:youtube|yyEWsU_8Q-g}} Μελίνα Μερκούρη - Τα παιδιά του Πειραιά '''Τακτικά Αριθμητικά''' == [http://..."
 
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''Απόλυτα Αριθμητικά'''  
=== '''Απόλυτα Αριθμητικά''' ===


== [http://www.youtube.com/watch?v=KhSzSjUfnbA&t=0m38s ''Πώς ήθελα να έχω ένα και δύο και τρία και τέσσερα παιδιά''] ==
== [http://www.youtube.com/watch?v=KhSzSjUfnbA&t=0m38s ''Πώς ήθελα να έχω ένα και δύο και τρία και τέσσερα παιδιά''] ==
Line 19: Line 19:




{{#ev:youtube|yyEWsU_8Q-g}}
{{#ev:youtube|KhSzSjUfnbA}}
Μελίνα Μερκούρη - Τα παιδιά του Πειραιά
Μελίνα Μερκούρη - Τα παιδιά του Πειραιά


Line 25: Line 25:




'''Τακτικά Αριθμητικά'''


== [http://www.youtube.com/watch?v=_ZpCdscAO0Y&t=1m30s ''Πάντα θα'ναι αργά. Δεύτερη ζωή δεν έχει''] ==
=== '''Τακτικά Αριθμητικά''' ===
 
== [http://www.youtube.com/watch?v=_ZpCdscAO0Y&t=1m35s ''Πάντα θα'ναι αργά. Δεύτερη ζωή δεν έχει''] ==




De:  
De:  


En: "There isn't second life"
En: "It will always be late. There isn't second life"


Es:
Es:
Line 47: Line 48:
{{#ev:youtube|_ZpCdscAO0Y}}
{{#ev:youtube|_ZpCdscAO0Y}}


Ελευθερία Αρβανιτάκη - Το Παράπονο''] ==
Ελευθερία Αρβανιτάκη - Το Παράπονο





Latest revision as of 14:07, 10 July 2025

Απόλυτα Αριθμητικά

Πώς ήθελα να έχω ένα και δύο και τρία και τέσσερα παιδιά

De:

En: "How much I wanted to have one and two and three and four children"

Es:

Fr:

It:

Pt:

Ru:


Μελίνα Μερκούρη - Τα παιδιά του Πειραιά



Τακτικά Αριθμητικά

Πάντα θα'ναι αργά. Δεύτερη ζωή δεν έχει

De:

En: "It will always be late. There isn't second life"

Es:

Fr:

It:

Pt:

Ru:


Ελευθερία Αρβανιτάκη - Το Παράπονο


Αρχική σελίδα