Futur Simple: Difference between revisions
From MusicLexis
Created page with " == [http://www.youtube.com/watch?v=yA3vx6a4uqM&t=0m31s ''Le vent nous portera''] == De: En: "The wind will carry us" Es: Gr: "Ο άνεμος θα μας μεταφέρει" It: "Il vento ci porterà via" Pt: {{#ev:youtube|yA3vx6a4uqM}} Noir Désir - Le Vent Nous Portera <big>Page principale</big> Category:Points de grammaire" |
No edit summary |
||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
== [http://www.youtube.com/watch?v=yA3vx6a4uqM&t= | == [http://www.youtube.com/watch?v=yA3vx6a4uqM&t=0m53s ''Tout disparaîtra mais le vent nous portera''] == | ||
| Line 6: | Line 6: | ||
De: | De: | ||
En: " | En: "Eveything will disappear but the wind will carry us" | ||
Es: | Es: | ||
Gr: | Gr: "Όλα θα εξαφανιστούν, αλλά ο άνεμος θα μας μεταφέρει" | ||
It: "Il vento ci porterà via" | It: "Il vento ci porterà via" | ||
Pl: | |||
Pt: | Pt: | ||
Ro: | |||
Tr: | |||
Latest revision as of 13:59, 24 December 2025
Tout disparaîtra mais le vent nous portera
De:
En: "Eveything will disappear but the wind will carry us"
Es:
Gr: "Όλα θα εξαφανιστούν, αλλά ο άνεμος θα μας μεταφέρει"
It: "Il vento ci porterà via"
Pl:
Pt:
Ro:
Tr:
Noir Désir - Le Vent Nous Portera
