<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://musiclexis.com/grammar/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Going_to</id>
	<title>Going to - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://musiclexis.com/grammar/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Going_to"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://musiclexis.com/grammar/index.php?title=Going_to&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-17T11:17:33Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://musiclexis.com/grammar/index.php?title=Going_to&amp;diff=151&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin at 16:27, 28 July 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://musiclexis.com/grammar/index.php?title=Going_to&amp;diff=151&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-07-28T16:27:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 19:27, 28 July 2025&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== [http://www.youtube.com/watch?v=bGbcYNk4U7Y&amp;amp;t=0m44s &#039;&#039;You &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;are &lt;/del&gt;never going to get to France&#039;&#039;] ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== [http://www.youtube.com/watch?v=bGbcYNk4U7Y&amp;amp;t=0m44s &#039;&#039;You&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;re &lt;/ins&gt;never going to get to France&#039;&#039;] ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://musiclexis.com/grammar/index.php?title=Going_to&amp;diff=150&amp;oldid=prev</id>
		<title>Admin: Created page with &quot; == [http://www.youtube.com/watch?v=bGbcYNk4U7Y&amp;t=0m44s &#039;&#039;You are never going to get to France&#039;&#039;] ==   De:   Es:   Fr: &quot;Tu n&#039;arriveras jamais en France&quot;  Gr: &quot;Δεν πρόκειται ποτέ να πας στη Γαλλία&quot;  It: &quot;Non sarai mai arrivato in francia&quot;  Pl: &quot;Nigdy nie zamierzamy dostać się do Francji&quot;  Pt:   Ro: &quot;Niciodată nu o să ajungi la Franța&quot;  Tr:   {{#ev:youtube|bGbcYNk4U7Y}} Mike Oldfield - To France (1984)    &lt;big&gt;Main page&lt;/big&gt;...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://musiclexis.com/grammar/index.php?title=Going_to&amp;diff=150&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-07-28T16:25:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot; == [http://www.youtube.com/watch?v=bGbcYNk4U7Y&amp;amp;t=0m44s &amp;#039;&amp;#039;You are never going to get to France&amp;#039;&amp;#039;] ==   De:   Es:   Fr: &amp;quot;Tu n&amp;#039;arriveras jamais en France&amp;quot;  Gr: &amp;quot;Δεν πρόκειται ποτέ να πας στη Γαλλία&amp;quot;  It: &amp;quot;Non sarai mai arrivato in francia&amp;quot;  Pl: &amp;quot;Nigdy nie zamierzamy dostać się do Francji&amp;quot;  Pt:   Ro: &amp;quot;Niciodată nu o să ajungi la Franța&amp;quot;  Tr:   {{#ev:youtube|bGbcYNk4U7Y}} Mike Oldfield - To France (1984)    &amp;lt;big&amp;gt;&lt;a href=&quot;/grammar/index.php/English&quot; title=&quot;English&quot;&gt;Main page&lt;/a&gt;&amp;lt;/big&amp;gt;...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== [http://www.youtube.com/watch?v=bGbcYNk4U7Y&amp;amp;t=0m44s &amp;#039;&amp;#039;You are never going to get to France&amp;#039;&amp;#039;] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fr: &amp;quot;Tu n&amp;#039;arriveras jamais en France&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gr: &amp;quot;Δεν πρόκειται ποτέ να πας στη Γαλλία&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It: &amp;quot;Non sarai mai arrivato in francia&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pl: &amp;quot;Nigdy nie zamierzamy dostać się do Francji&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ro: &amp;quot;Niciodată nu o să ajungi la Franța&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tr:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{#ev:youtube|bGbcYNk4U7Y}}&lt;br /&gt;
Mike Oldfield - To France (1984)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[English|Main page]]&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Grammar points]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Admin</name></author>
	</entry>
</feed>